POCKETALK S-Baureihe – Bedienungsanleitung

  • Von der Ersteinrichtung bis zur Übersetzung
  • Sicherheitshinweise
  • Kommunikationsfunktionen
  • Prüfen und vorbereiten
    • Verpackungsinhalt prüfen
    • Bezeichnungen der Teile
    • Laden
    • Einheit ein- und ausschalten
    • Bedienen
      • Tippen
      • Scrollen
      • Streichen
  • Gebrauch
    • Übersetzen
      • Ändern der Übersetzungsrichtung
      • Ändern der Übersetzungssprache
      • Verwendung des Übersetzungsverlaufs
      • Verwendung des Optionsmenüs
    • Grundlegende Bildschirme
    • Im Funktionsstarter verfügbare Funktionen
    • Übersetzen von Text (Bildübersetzung)
      • Verwendung des Bildübersetzungsverlaufs
    • Verwendung der Einheitenumrechnungsfunktion
    • Verwendung der Rollenspielfunktion
    • Verwendung von Favoriten-Übersetzungen
    • Die Medaillenfunktion
    • Verwendung des Gruppen-Chats
    • Verwendung der Freisprechübersetzung Beta
    • Nützliche Funktionen für Webkonferenzen
    • Verwendung des Pocketalk Center
  • Verschiedene Einstellungen für die Einheit
    • Mobile Netzwerkeinstellungen
    • Mit dem WLAN verbinden
    • Mit einem Bluetooth-Gerät koppeln
    • Einstellen der Lautstärke
    • Ändern der Displayhelligkeit
    • Die Größe des auf der Einheit angezeigten Textes ändern
    • Die Software der Einheit aktualisieren
    • Die Übersetzungsrichtung korrigieren
    • Häufig verwendete Funktionen auf dem Hauptbildschirm ablegen
    • Verwendung des Sperrbildschirms
    • Verwendung der Benachrichtigungsfunktion
    • Einstellen der Zeitdauer bis zur Aktivierung des Ruhemodus
    • Einstellen der Displaysprache der Einheit
    • Einstellungen bei Verwendung des WLAN in China
    • Prüfen Ihres Kommunikationsplans
    • Verschiedene Informationen über die Einheit prüfen
    • Auf der Unterstützungs-Site nachlesen
    • Verwendung der Zurücksetzen-Funktion
  • Einsetzen einer SIM-Karte
  • Fehlerbehebung
  • Häufig gestellte Fragen
  • Technische Daten
    • Technische Angaben zur Kommunikation
  • Kontakt
  • Entsorgung (Recycling)
  • Zertifizierungen

POCKETALK S/S Plus
SPRACHÜBERSETZER

Bedienungsanleitung

image

Dieses Handbuch beschreibt die Bedienung von Pocketalk S und S Plus.
Für die Abbildungen und Screenshots in diesem Dokument wurde jedoch Pocketalk S verwendet.

Version: 1.1

Datum: März 2022

Copyright (C) SOURCENEXT CORPORATION Alle Rechte vorbehalten.

  • Home
  • Von der Ersteinrichtung bis zur Übersetzung

Von der Ersteinrichtung bis zur Übersetzung

Hier ist eine kurze Anleitung, wie Sie schnell mit Pocketalk loslegen können.

  1. Schalten Sie das Gerät ein

    Halten Sie die Einschalttaste an der Seite des Geräts gedrückt.
    image

  2. Wählen Sie die Displaysprache aus

    Wählen Sie die Sprache aus, die auf dem Bildschirm der Einheit angezeigt werden soll, und tippen Sie auf [OK].
    image

    HINWEIS

    Dies ist die Sprache, in der Ihre Einstellungen und Geräteerklärungen angezeigt werden.

  3. Stimmen Sie der EULA zu

    Bitte lesen Sie die Endbenutzer-Lizenzvereinbarung (EULA).
    Um Ihre Zustimmung zu geben, prüfen Sie den Text und tippen Sie auf [Zustimmen].

  4. Bestätigen Sie Ihr Alter

    Es wird ein Dialogfenster zur Bestätigung des Alters angezeigt.
    Tippen Sie anhand der Nachricht auf dem Bildschirm auf [Ja] oder [Nein].

  5. Stimmen Sie der Datenschutzregelung zu

    Bitte lesen Sie die Datenschutzregelung. Um den Bedingungen zuzustimmen, prüfen Sie den Text und tippen Sie auf [Zustimmen].

  6. Verbinden Sie sich mit dem mobilen Netzwerk

    Dadurch wird Ihr Mobildatentarif aktiviert, indem das Gerät mit dem mobilen Netzwerk verbunden wird.
    Tippen Sie auf [Weiter].
    image

  7. Richten Sie das WLAN ein (optional)

    • Wenn Sie es jetzt nicht einrichten möchten:
      Tippen Sie auf [Überspringen].
    • Wenn Sie es jetzt einrichten möchten:
      Stellen Sie [WLAN] auf [EIN], tippen Sie auf den Namen des Netzwerks, zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, und geben Sie das Kennwort ein.

    image

  8. Die Einrichtung ist jetzt abgeschlossen!

    Jetzt wollen wir probieren zu übersetzen.
    Sprechen Sie, während Sie die image-Taste gedrückt halten, und lassen Sie die Taste los, wenn Sie mit dem Sprechen fertig sind.
    image

HINWEIS

  • Um zu übersetzen, muss das Gerät über ein mobiles Netzwerk oder WLAN mit dem Internet verbunden sein.
  • Wir empfehlen Ihnen, das Gerät bei der erstmaligen Einrichtung auf die neueste Software zu aktualisieren.
  • Home
  • Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise

  • Um Verletzungen durch Explosionen, Feuer oder Stromschläge zu vermeiden, versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzunehmen, zu reparieren oder zu modifizieren.
  • Es droht Explosionsgefahr, sollte die Batterie durch ein falsches Modell ersetzt werden.
  • Das Produkt darf nur an eine USB-Schnittstelle der Version USB Typ-C angeschlossen werden.
  • Vermeiden Sie das Gerät bei heißen Temperaturen wie direktem Sonnenlicht, in sonnenbeheizten Fahrzeugen oder in der Nähe von offenem Feuer oder Öfen liegen zu lassen.
  • Vermeiden Sie starke Stöße und werfen Sie das Gerät nicht gegen einen anderen Gegenstand.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht an feuchten Orten und bringen Sie es nicht mit Wasser in Kontakt. Wenn das Gerät nass wird, berühren Sie die Anschlüsse nicht mit bloßen Händen.
  • Wenn Flüssigkeitslecks bemerkt werden, stellen Sie den Gebrauch sofort ein. Wenn Flüssigkeit auf Ihre Kleidung oder Ihren Körper gelangt, spülen Sie sie sofort mit reichlich Wasser ab und suchen Sie einen Arzt auf.
  • Bei ungewöhnlichem Geruch, Verformung, Verfärbung, Rauch oder anderen Auffälligkeiten, wie Funktionsstörungen oder Ausfälle, die Verwendung sofort einstellen und den Kundendienst kontaktieren.
  • Beachten Sie, dass das Gerät Herzschrittmacher, Defibrillatoren und andere elektronische medizinische Geräte beeinträchtigen kann. Halten Sie bei der Verwendung des Geräts einen ausreichenden Abstand zu solchen medizinischen Geräten ein. Für Einzelheiten zu spezifischen Bestimmungen für solche elektronischen medizinischen Geräte wenden Sie sich bitte an den Hersteller der Geräte. Bei Verdacht auf eine Beeinträchtigung von Herzschrittmacher, Defibrillator oder elektronischen medizinischen Geräten durch das Gerät ist die Verwendung des Geräts sofort einzustellen.
  • Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch.
  • Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf und verwenden Sie das Gerät, indem Sie alle Anweisungen in diesem Handbuch befolgen.
  • Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel zum Aufladen des Geräts.
  • Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, laden Sie es bitte vor der Verwendung auf.
  • Um das Herunterfallen des Geräts zu vermeiden, stellen Sie es bei der Verwendung an einem flachen und stabilen Untergrund auf.
  • Use Bitte bei Umgebungstemperaturen von -20 °C bis 45 °C und an Orten mit niedriger Luftfeuchtigkeit verwenden, die keine Kondensation verursachen.
  • Bitte schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus.
  • Setzen Sie das Gerät keinen Flüssigkeiten wie Wasser aus. Wenn das Gerät nass wird, trocknen Sie es mit einem trockenen, weichen Tuch.
  • Wenn das Gerät plötzlich von einer kalten in eine warme Umgebung bewegt wird, kann sich Kondenswasser im Gehäuse des Geräts bilden. In so einem Fall lagern Sie das Gerät vor der Verwendung in einer warmen Umgebung, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
  • Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen.
  • Setzen Sie das Gerät keinem Sand oder Staub aus.
  • Wenn das Gerät an das Ladegerät angeschlossen ist, stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht für längere Zeit in Kontakt mit Ihrer Haut steht. Sitzen oder schlafen Sie nicht auf dem Gerät und platzieren Sie es nicht unter Ihrem Kopfkissen oder Ihrer Decke.
  • Legen Sie das Gerät nicht auf andere elektrische Geräte.
  • Achten Sie bei der Verwendung des Geräts darauf, dass das Gerät (Handbediengerät) mit mindestens 15 mm Abstand zu Körperteilen gehalten wird, um die technischen Normen für die Absorption von Funkwellen durch den menschlichen Körper und die internationalen Richtlinien für den Schutz vor Funkwellen einzuhalten.
  • Um Unfälle zu vermeiden, verwenden Sie das Gerät nicht, während Sie ein Fahrzeug, Motorrad oder Fahrrad fahren. Wenn Sie das Gerät im Gehen verwenden, halten Sie die Lautstärke auf einem Pegel, bei dem Sie die Umgebungsgeräusche hören können.
  • Hören Sie nicht längere Zeit mit hoher Lautstärke, um mögliche Hörschäden zu vermeiden.
  • Darauf achten, dass die Batterie weder während des Gebrauchs noch während der Lagerung oder des Transports sehr kalten Bedingungen ausgesetzt wird, die über ihren Betriebsbereich hinausgehen.
  • Gebiete mit niedrigem Luftdruck, wie z.B. große Höhen vermeiden.
  • Befolgen Sie die Gesetze des jeweiligen Landes, wenn Sie das Gerät im Ausland verwenden.
  • Home
  • Kommunikationsfunktionen

Kommunikationsfunktionen

Wenn Sie das Produkt in der Nähe anderer elektronischer Geräte benutzen, kann es zu elektromagnetischen Störungen kommen. Ändern Sie in einem solchen Fall den Ort oder schalten Sie die anderen Geräte aus (beenden Sie die Abstrahlung elektromagnetischer Wellen).

  • Wenn das Produkt durch elektromagnetische Wellen beeinträchtigt wird, kann es verstärkt zu Störgeräuschen kommen oder die Kommunikation kann blockiert werden (insbesondere bei Verwendung von Mikrowellen).
  • Wenn sich das Produkt in der Nähe eines Fernsehers oder Radios befindet, kann es den Empfang stören oder das Fernsehbild kann verzerrt sein.
  • Wenn mehrere kabellose LAN-Zugangspunkte in der Nähe denselben Kanal verwenden, kann dies die Suche des Produkts beeinträchtigen.
  • Benutzen Sie dieses Produkt nur dann in Innenräumen, wenn es im Frequenzbereich von 5.150 bis 5.350 MHz betrieben wird.
  • Bitte beachten, dass wir nicht für Daten- und Informationslecks verantwortlich sind, die während der Bluetooth- und WLAN-Kommunikation auftreten.

Dieses Produkt entspricht den Auflagen im Zusammenhang mit der Zertifizierung der Konformität bestimmter Funkgeräte mit den technischen Vorschriften auf der Grundlage des japanischen Radio Act sowie den Auflagen im Zusammenhang mit der Zertifizierung der Konformität bestimmter Funkgeräte mit den technischen Vorschriften auf der Grundlage des japanischen Telecommunications Business Act. Zum Beweis können Sie mit dem folgenden Vorgang das „Technical Conformity Mark“ einsehen.

Hauptbildschirm > Menü > Informationen > Zertifizierung

Die Zertifizierungen der Konformität mit den technischen Vorschriften verlieren ihre Gültigkeit, wenn das Produkt modifiziert wird. Modifizieren Sie niemals das Produkt, da seine Benutzung in einem solchen Zustand den Radio Act und den Telecommunications Business Act verletzt.
Wenn Sie das Produkt im Ausland benutzen, prüfen Sie die Bedingungen wie z. B. die Gesetze und Vorschriften des Landes/der Region.

  • Home
  • Prüfen und vorbereiten

Prüfen und vorbereiten

  • Verpackungsinhalt prüfen
  • Bezeichnungen der Teile
  • Laden
  • Einheit ein- und ausschalten
  • Bedienen
  • Home
  • Prüfen und vorbereiten
  • Verpackungsinhalt prüfen

Verpackungsinhalt prüfen

Vergewissern Sie sich, dass zusätzlich zur Einheit selbst folgende Teile enthalten sind.

imageimage
EinheitUSB-Ladekabel
(Stecker für die Einheit: USB Typ C
Stecker für das Ladegerät: USB Typ A)
  • Kurzanleitung
  • Sicherheitshinweise
  • Home
  • Prüfen und vorbereiten
  • Bezeichnungen der Teile

Bezeichnungen der Teile

image
  1. Lautsprecher
  2. Mikrofon
  3. SIM-Karten-Steckplatz
  4. Touchdisplay
  5. Sprechtaste
  6. Einschalttaste
  7. Lautstärketaste
  8. Kamera
  9. Blitz
  10. Gurtloch
  11. USB-Port
  • Home
  • Prüfen und vorbereiten
  • Laden

Laden

Schließen Sie wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt das USB-Ladekabel am Port des Ladegeräts an. Zum Laden über eine Netzsteckdose wird ein separater Netzadapter (nicht im Lieferumfang enthalten) benötigt.

image
  • Home
  • Prüfen und vorbereiten
  • Einheit ein- und ausschalten

Einheit ein- und ausschalten

Wenn Sie die Einschalttaste an der Seite der Einheit gedrückt halten, schalten sich die Einheit und das Display ein.
image

Um die Einheit auszuschalten, halten Sie die Einschalttaste erneut gedrückt und tippen Sie auf [Ausschalten].
image

Um die Einheit neu zu starten, tippen Sie auf [Neu starten].

  • Home
  • Prüfen und vorbereiten
  • Bedienen

Bedienen

Die Einheit ist mit einem Touchdisplay ausgestattet. Diese Bedienungsanleitung verwendet die folgenden Begriffe zur Beschreibung von Bedienvorgängen.

  • Tippen
  • Scrollen
  • Streichen
  • Home
  • Prüfen und vorbereiten
  • Bedienen
  • Tippen

Tippen

Das Berühren des Bildschirms mit der Fingerspitze, ein gängiger Bedienvorgang, wird als „Tippen“ bezeichnet. Den Bildschirm zu berühren und mit dem Finger auf der Stelle zu bleiben, wird als „tippen und halten“ bezeichnet.

image
  • Home
  • Prüfen und vorbereiten
  • Bedienen
  • Scrollen

Scrollen

Mehrfaches Streichen, um andere Teile des Bildschirms wie z. B. Listen anzuzeigen, wird als „Scrollen“ bezeichnet.

スクロール操作画面
  • Home
  • Prüfen und vorbereiten
  • Bedienen
  • Streichen

Streichen

Die Fingerspitze auf dem Bildschirm in eine Richtung zu ziehen wird als „streichen“ bezeichnet.

image
  • Home
  • Gebrauch

Gebrauch

  • Übersetzen
  • Grundlegende Bildschirme
  • Im Funktionsstarter verfügbare Funktionen
  • Übersetzen von Text (Bildübersetzung)
  • Verwendung der Einheitenumrechnungsfunktion
  • Verwendung der Rollenspielfunktion
  • Verwendung von Favoriten-Übersetzungen
  • Die Medaillenfunktion
  • Verwendung des Gruppen-Chats
  • Verwendung der Freisprechübersetzung Beta
  • Nützliche Funktionen für Webkonferenzen
  • Verwendung des Pocketalk Center
  • Home
  • Gebrauch
  • Übersetzen

Übersetzen

Sie können übersetzen, indem Sie einfach die Taste drücken und zur Einheit sprechen.

  1. Halten Sie トークボタン gedrückt und sprechen Sie zur Einheit, wenn Sie einen Piepton hören (nehmen Sie den Finger von der Taste, wenn Sie mit dem Sprechen fertig sind).

    トークボタンを押して話しかける
  2. Prüfen Sie das Übersetzungsergebnis.

    Ihre gesprochenen Worte und das Übersetzungsergebnis werden als Text angezeigt, und das Übersetzungsergebnis wird als Sprache wiedergegeben.
    Einige Sprachen werden nur als Text angezeigt, ohne Sprachwiedergabe.
    翻訳結果の確認画面
    Stellen Sie die Lautstärke nach Bedarf ein.
    imageEinstellen der Lautstärke

  • Tippen Sie auf 戻る, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren.
  • Tippen und halten Sie メニュー oben rechts oder das Übersetzungsergebnis, um das Optionsmenü anzuzeigen.
    imageVerwendung des Optionsmenüs
  • Home
  • Gebrauch
  • Übersetzen
  • Ändern der Übersetzungsrichtung

Ändern der Übersetzungsrichtung

Die Übersetzungssprachen werden als Paar im oberen und unteren Bildschirmbereich angezeigt.
Die Sprache mit dem blauen Hintergrund wird in die Sprache mit dem schwarzen Hintergrund (in der Richtung des Pfeils) übersetzt.
image

Sie können die Übersetzungsrichtung ändern, indem Sie auf image tippen.
image

HINWEIS

Die Übersetzungsrichtung kann manuell oder automatisch geändert werden. Wenn [Korrektur der Übersetzungsrichtung] auf [EIN] gestellt ist, wird die Übersetzungsrichtung automatisch korrigiert.

  • Home
  • Gebrauch
  • Übersetzen
  • Ändern der Übersetzungssprache

Ändern der Übersetzungssprache

Wenn Sie auf eine Sprache tippen, die Sie ändern möchten, wird eine Sprachenliste angezeigt.
image

Scrollen Sie durch die Sprachenliste, wählen Sie die zu verwendende Sprache aus, und tippen Sie oben links auf [OK].
言語一覧画面

Sie können mit den folgenden Methoden leicht nach der gewünschten Sprache suchen.

imageWählen Sie sie aus Sprachen aus, die Sie zuvor verwendet haben.
imageRufen Sie eine Länderliste auf. Treffen Sie Ihre Auswahl unter den in einem Land verwendeten Hauptsprachen.
imageWenn dieses Symbol auf dem Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie トークボタン an der Einheit, um per Spracheingabe zu suchen.

HINWEIS

Einige Sprachen unterstützen keine Spracheingabe oder die Sprachausgabe von Übersetzungsergebnissen. In einem solchen Fall wird スピーカーオフ angezeigt, wenn eine Sprache ausgewählt wird.
Näheres hierzu finden Sie auf der Website „Liste der unterstützten Sprachen“.

  • Home
  • Gebrauch
  • Übersetzen
  • Verwendung des Übersetzungsverlaufs

Verwendung des Übersetzungsverlaufs

Sie können frühere Übersetzungen wiederverwenden.

Wenn Sie den oberen Bildschirmbereich nach unten streichen, werden frühere Übersetzungen in einer Liste von Textboxen angezeigt.
image

Durch Aufwärtsscrollen können Sie ältere Übersetzungen anzeigen.
Der Verlauf speichert bis zu 10.000 Übersetzungen.
image

Indem Sie auf eine der Textboxen aus dem Übersetzungsverlauf-Liste tippen, können Sie das Übersetzungsergebnis zu den Favoriten hinzufügen oder das Optionsmenü verwenden, um in andere Sprachen zu übersetzen.

  • Um das Optionsmenü anzuzeigen, tippen und halten Sie ein Übersetzungsergebnis oder tippen Sie auf メニューoben rechts. Sie können es auch anzeigen, indem Sie eine der Textboxen aus dem Übersetzungsverlauf-Liste antippen und halten.
    imageVerwendung des Optionsmenüs
  • Tippen Sie auf 戻る, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren.
  • Home
  • Gebrauch
  • Übersetzen
  • Verwendung des Optionsmenüs

Verwendung des Optionsmenüs

Sie können die folgenden Funktionen sofort nach der Übersetzung und bei der Nutzung des Optionsmenüs im Übersetzungsverlauf verwenden.

オプションメニュー画面

HINWEIS

Das Optionsmenü wird sofort nach der Übersetzung und nach dem Tippen auf メニュー im Übersetzungsergebnis im Übersetzungsverlauf angezeigt oder wenn das Übersetzungsergebnis angetippt und gehalten wird. Es wird auch angezeigt, wenn die Übersetzungsverlauf-Liste angetippt und gehalten wird.

Zu Favoriten hinzufügen

Tippen Sie auf diesen Eintrag, um ein Übersetzungsergebnis als Favorit zu speichern und es schnell aus den [Favoriten] im Funktionsstarter anzuzeigen.
Sie können es auch speichern, indem Sie über die Textbox nach rechts streichen.
imageVerwendung von Favoriten-Übersetzungen

In andere Sprachen übersetzen

Sie können in eine andere als die bereits übersetzte Sprache übersetzen.

言語一覧画面

Die Ergebnisse von Übersetzungen in andere Sprachen werden zum Übersetzungsverlauf hinzugefügt.

Umgekehrte Übersetzung

Übersetzen Sie übersetzten Text wieder in die Ausgangssprache zurück.
Die Ergebnisse von Übersetzungen in die Ausgangssprache werden als blaue Textboxen zum Übersetzungsverlauf hinzugefügt.

Aus dem Verlauf löschen

Löscht das ausgewählte Übersetzungsergebnis aus der Übersetzungsverlauf-Liste.
Sie können es auch löschen, indem Sie über die Textbox nach links streichen.

image

HINWEIS

Diese Funktion wird nicht sofort nach der Übersetzung im Optionsmenü angezeigt. Sie ist im Optionsmenü im Übersetzungsverlauf verfügbar.

Aussprache üben

Sie können die Aussprache üben, indem Sie der Einheit den übersetzen Text laut vorlesen.

Per E-Mail senden

Sie können das Übersetzungsergebnis per E-Mail senden. Um diese Funktion zu nutzen, müssen Sie sich für die Nutzung des Pocketalk Center registrieren.

HINWEIS

Diese Funktion wird nicht in dem Optionsmenü angezeigt, das durch Antippen und Halten der Übersetzungsverlauf-Liste angezeigt wird. Sie ist sofort nach der Übersetzung oder in dem Optionsmenü des Übersetzungsergebnisses verfügbar, das durch Tippen auf die Textboxen aus dem Übersetzungsverlauf angezeigt wird.

  • Home
  • Gebrauch
  • Grundlegende Bildschirme

Grundlegende Bildschirme

Dieser Abschnitt beschreibt den zum Übersetzen verwendeten Hauptbildschirm, den für andere Funktionen verwendeten Funktionsstarter und den Sperrbildschirm.

Hauptbildschirm und Funktionsstarter

ホーム画面とランチャー画面
AZeigt den Funktionsstarter an.
BZeigt beim Abwärtsstreichen den Übersetzungsverlauf an.
imageVerwendung des Übersetzungsverlaufs
CHäufig verwendete Funktionen können hier abgelegt werden.
imageHäufig verwendete Funktionen auf dem Hauptbildschirm ablegen
DÄndert die zu übersetzende Sprache (blauer Hintergrund steht für die Ausgangssprache).
EKehrt zum Hauptbildschirm zurück.
FZeigt von links nach rechts den Status der folgenden Parameter an.
  • Status des mobilen Netzwerks
  • Status des WLAN-Netzwerks
  • Akkustand
GStellt nützliche Funktionen außer den Übersetzungsfunktionen bereit. Näheres hierzu finden Sie unter Im Funktionsstarter verfügbare Funktionen.

Sperrbildschirm

ロック画面

Wenn die Sperrbildschirm-Einstellung eingeschaltet ist, wird der Sperrbildschirm angezeigt, wenn die Einheit eine bestimmte Zeit lang nicht benutzt wird.

Um den Bildschirm zu entsperren, streichen Sie über den Schieberegler. Wenn der PIN-Code auf [EIN] gestellt ist, streichen Sie über den Schieberegler und geben Sie dann den PIN-Code ein, um den Bildschirm zu entsperren.

Über den Sperrbildschirm

Die obere Zeile zeigt den aktuellen Standort und die Uhrzeit an.
Die untere Zeile zeigt den zuvor besuchten Standort und die Uhrzeit an.
Der Akkustand und der Kommunikationsstatus werden oben rechts im Bildschirm angezeigt.

Näheres hierzu finden Sie unter „Verwendung des Sperrbildschirms“.

  • Home
  • Gebrauch
  • Im Funktionsstarter verfügbare Funktionen

Im Funktionsstarter verfügbare Funktionen

Sie können die folgenden nützlichen Funktionen verwenden.

imageKameraÜbersetzt erfassten Text. Sie können Sprache, die Sie nicht verstehen, wie z. B. Verkehrsschilder und Restaurantspeisekarten, leicht übersetzen.
imageÜbersetzen von Text (Bildübersetzung)
imageEinheiten umrechnenRechnet Währung, Länge, Gewicht und Temperatur in örtliche Einheiten um.
imageVerwendung der Einheitenumrechnungsfunktion
imageFavoritenSpeichert häufig verwendete Übersetzungsergebnisse zur späteren Verwendung.
imageVerwendung von Favoriten-Übersetzungen
imageGruppenübersetzungEs ist ein Gruppen-Chat zwischen mehreren „Pocketalks“ verfügbar.
imageVerwendung des Gruppen-Chats
imageFreisprechübersetzung BetaSie können übersetzen, ohne トークボタン zu drücken, indem Sie direkt zur Einheit sprechen.
imageVerwendung der Freisprechübersetzung Beta
imageMedaillenZeigt Medaillen an, die durch die kontinuierliche Verwendung in verschiedenen Situationen erworben wurden.
imageDie Medaillenfunktion
imageRollenspielVerwendet Künstliche Intelligenz, um Fremdsprachenkonversation in vielen Situationen wie z. B. am Flughafen oder in Hotels zu üben.
imageVerwendung der Rollenspielfunktion
imageEinstellungErmöglicht die Konfiguration verschiedener Einstellungen wie z. B. Netzwerkeinstellungen, Lautstärke, Bildschirmhelligkeit und Textgröße.
imageVerschiedene Einstellungen für die Einheit
imageFestgelegte RedewendungenErmöglicht die Hinzufügung der Funktion [Festgelegte Redewendungen], wenn Sie [Einstellung] - [Pocketalk Center] verwenden.
  • Home
  • Gebrauch
  • Übersetzen von Text (Bildübersetzung)

Übersetzen von Text (Bildübersetzung)

Sie können leicht Text wie z. B. Verkehrsschilder und Restaurantspeisekarten übersetzen.

  1. Tippen Sie auf image - image [Kamera].

    Richten Sie die Kamera auf den zu übersetzenden Text.

    • Wenn Ihre Umgebung dunkel ist, tippen Sie auf image (Blitz).

    Um die Zielsprache zu ändern, tippen Sie auf den Namen der Sprache auf der rechten Seite.
    image

    • Um zu fokussieren, berühren Sie mit dem Finger den Bildschirm an der Stelle, wo Sie fokussieren möchten.
    • Sie können das Zoomverhältnis ändern, indem Sie den Schieberegler unten im Bildschirm nach links oder rechts bewegen.
    ズーム画面
  2. Machen Sie ein Foto von dem Text.

    Drücken Sie die Taste トークボタン, um ein Foto zu machen.

    • Nachdem das Foto gemacht wurde, wird eine Vorschau angezeigt.
    image
  3. Legen Sie den zu übersetzenden Bereich fest.

    Berühren Sie eine der vier Ecken des Rahmens mit dem Finger und verschieben Sie sie, um die Größe des Rahmens zu ändern.
    image
    Berühren Sie die Mitte des Rahmens mit dem Finger, um den Übersetzungsbereich zu verschieben.

    • Wenn Sie den zu übersetzenden Bereich festgelegt haben, tippen Sie auf image.
    image
  4. Prüfen Sie das Übersetzungsergebnis.

    Das Übersetzungsergebnis wird über dem Bildtext angezeigt. Wenn Sie auf das Übersetzungsergebnis tippen, wird der Text als Einblendfenster angezeigt.
    翻訳結果の確認画面
    Wenn Sie auf das [Zeilenmodussymbol] tippen, startet der Zeilenmodus.
    Wenn Sie Zeile für Zeile übersetzen wollen, beispielsweise eine Restaurant-Speisekarte, tippen Sie auf das [Zeilenmodussymbol].
    image
    image
    Wenn Sie auf image oben im Bildschirm tippen, wird der übersetzte Text abgespielt, und wenn Sie auf image unten im Bildschirm tippen, wird der Ausgangstext abgespielt.
    Durch Tippen auf メニュー oben rechts im Einblendfenster können Sie das Übersetzungsergebnis per E-Mail an ein Smartphone oder einen Computer senden. Um diese Funktion zu nutzen, müssen Sie sich für die Nutzung des Pocketalk Center registrieren.

    • Um das Einblendfenster zu schließen, tippen Sie auf 戻る.
    • Wenn Sie mit dem Übersetzen fertig sind, tippen Sie auf 戻る, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren.

    画像翻訳ポップアップ画面

HINWEIS

  • Eine Liste aller von der Kameraübersetzung unterstützten Sprachen finden Sie auf der folgenden Website.
    https://rd.snxt.jp/PS864
  • Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn der [Verwendungsbereich] auf [China] eingestellt ist.
  • Home
  • Gebrauch
  • Übersetzen von Text (Bildübersetzung)
  • Verwendung des Bildübersetzungsverlaufs

Verwendung des Bildübersetzungsverlaufs

Sie können frühere Bildübersetzungen wiederverwenden.

Wenn Sie auf das Miniaturbild oben im Bildschirm tippen, wird der Bildübersetzungsverlauf in Listenform angezeigt.

  • Der Bildübersetzungsverlauf speichert bis zu 100 Übersetzungen.
image

Tippen Sie auf das wiederzuverwendende Bild, um die Übersetzungsdaten abzurufen.

image

Indem Sie eines der Bilder aus der Verlaufsliste antippen und halten, können Sie die Übersetzungsdaten öffnen oder das Optionsmenü verwenden, um das Bild per E-Mail zu senden. Näheres zum Löschen des gesamten Verlaufs finden Sie unter Verwendung der Zurücksetzen-Funktion.

  • Home
  • Gebrauch
  • Verwendung der Einheitenumrechnungsfunktion

Verwendung der Einheitenumrechnungsfunktion

Sie können Einheiten wie Währung und Gewicht umrechnen. Diese Funktion kann in Situationen wie z. B. dem Einkaufen im Ausland nützlich sein.

  1. Tippen Sie auf image - image [Einheiten umrechnen].

    Der Bildschirm [Umtausch] wird angezeigt.
    image

  2. Wählen Sie die umzurechnende Währung aus.
    image

    Tippen Sie auf die Schaltfläche für die Währungsauswahl und wählen Sie eine Währung aus.
    Obere Zeile: Ausgangswährung
    Untere Zeile: Zielwährung

    • Wenn Sie auf image tippen, ändert sich die obere Zeile automatisch in die Währung des aktuellen Standorts.
  3. Geben Sie den Betrag in das Eingabefeld ein.

    Wenn Sie einen Betrag in die obere Zeile eingeben, wird der umgerechnete Betrag in der unteren Zeile angezeigt.
    image: Löscht ein Zeichen.
    image: Löscht alle Zahlen.
    image

    • Der Wechselkurs wird einmal täglich aktualisiert, wenn diese Funktion gestartet wird.

Währungseinheiten wechseln

Wenn Sie einen Betrag in die untere Zeile eingeben, wird der umgerechnete Betrag in der oberen Zeile angezeigt.

Umrechnungsarten wechseln

Tippen Sie auf [Umtausch▼] und wählen Sie unter den folgenden vier Optionen.

  • Währung
  • Länge
  • Gewicht
  • Temperatur
  • Home
  • Gebrauch
  • Verwendung der Rollenspielfunktion

Verwendung der Rollenspielfunktion

Sie können die für verschiedene Situationen typischen Unterhaltungen üben.

HINWEIS

Lektionen stehen nur in englischer und chinesischer Sprache (US-Amerikanisch und vereinfachtes Chinesisch) zur Verfügung. (Stand Oktober 2021)

  1. Tippen Sie auf image - image [Rollenspiel].

    Die verfügbaren Sprachen werden angezeigt.
    image

    Es werden häufige Situationen angezeigt wie z. B. Flughafen oder Hotel.
    image

    Wenn Sie die Taste oben rechts drücken, wird der Bildschirm für die Sprachenauswahl angezeigt.

  2. Wählen Sie eine Lektion aus.

    Tippen Sie auf eine Einstellung, und es wird eine Liste der Lektionen angezeigt.
    Tippen Sie auf die Lektion, die Sie üben möchten.
    image

  3. Üben Sie, sich zu unterhalten.

    Es wird eine Figur erscheinen und mit Ihnen sprechen.
    Geben Sie, während Sie トークボタン gedrückt halten, der Figur eine passende Antwort.
    image

Wenn die Lektion beendet ist, tippen Sie auf die Schaltfläche und wählen Sie eine andere Lektion aus.

  • Home
  • Gebrauch
  • Verwendung von Favoriten-Übersetzungen

Verwendung von Favoriten-Übersetzungen

Sie können die Phrasen, die Sie zu den Favoriten hinzugefügt haben, leicht vom Übersetzungsverlauf aus abrufen.

HINWEIS

Wenn Sie die Einheit kaufen, ist [Favoriten] im Funktionsstarter zunächst nicht verfügbar. Die Funktion wird angezeigt, wenn Sie im Übersetzungsverlauf angezeigte Phrasen zu den Favoriten hinzufügen.
imageZu Favoriten hinzufügen

  1. Tippen Sie auf image - image [Favoriten].

    Es werden aus dem Übersetzungsverlauf hinzugefügte Favoriten angezeigt.
    image

  2. Tippen Sie auf die zu verwendende Phrase.

    Die Phrase wird wiedergegeben.
    image

Favoriten löschen

Streichen Sie die Phrase nach links, um sie aus den Favoriten zu löschen.
image

HINWEIS

Indem Sie eine Phrase aus der Favoriten-Liste antippen und halten, können Sie das Optionsmenü nutzen, um diese Phrase in andere Sprachen zu übersetzen oder um die umgekehrte Übersetzung zu nutzen.
imageVerwendung des Optionsmenüs

  • Home
  • Gebrauch
  • Die Medaillenfunktion

Die Medaillenfunktion

Sie können Medaillen erwerben, indem Sie bestimmte Bedingungen erfüllen wie z. B. die Anzahl der durchgeführten Übersetzungen oder die Anzahl der besuchten Länder.

  1. Tippen Sie auf image - image [Medaillen].

    Sie können Medaillen erwerben, indem Sie Bedingungen erfüllen wie „10-mal übersetzt“ oder „2 Länder besucht“.
    Es gibt drei Arten von Medaillen, die anhand des Schwierigkeitsgrades vergeben werden: Gold, Silber und Bronze.
    image

Tippen Sie auf eine Medaille, um anzuzeigen, wann Sie sie erworben haben.

  • Home
  • Gebrauch
  • Verwendung des Gruppen-Chats

Verwendung des Gruppen-Chats

Sie können die Pocketalk-Funktion „Gruppenübersetzung“ verwenden, um einen Gruppen-Chat durchzuführen. [Gruppenübersetzung] ist eine Funktion, die Ihnen ermöglicht, sich zwischen mehreren Pocketalk Voice Translator-Einheiten in Echtzeit mit Menschen inner- oder außerhalb des Landes zu unterhalten. Erstellen Sie einfach eine Gruppe und sprechen Sie mit „Pocketalk“, und die Nachricht wird in der von den Gruppenmitgliedern eingestellten Muttersprache angezeigt, so dass Sie sich in Ihrer eigenen Sprache unterhalten können, auch wenn in der Gruppe Personen mit mehreren Sprachen sind.

Eine Chat-Gruppe erstellen und ihr beitreten (Organisator-Seite)

  1. Tippen Sie auf image- image[Gruppenübersetzung] - [Eine Gruppe erstellen].

    グループ翻訳画面

    Die Person, welche die Gruppe erstellt hat, ist der Inhaber (Organisator).

  2. Geben Sie den Namen der Gruppe ein und tippen Sie auf [Erstellen].

    Wenn die Gruppeninformationen (Gruppen-ID, Passwort, QR-Code) angezeigt werden, ist die Erstellung der Gruppe abgeschlossen.

  3. Teilen Sie die angezeigten Gruppeninformationen mit anderen Mitgliedern.

    Sie können die Gruppeninformationen anzeigen und später teilen, ohne sie sofort zu teilen.

  4. Tippen Sie auf [Beitreten] im Bildschirm [Gruppen-Info], um fortzufahren.

    Im nächsten Bildschirm wird der Bildschirm [Profil] angezeigt.

  5. Stellen Sie den Benutzernamen und die Muttersprache ein.

    Von Gruppenmitgliedern erhaltene Nachrichten werden in der hier eingestellten Sprache angezeigt.
    Sie können auf カメラボタン tippen, um die Kamera zu starten, und auch das Foto als Symbol einstellen.

  6. Wenn die Einstellungen abgeschlossen sind, tippen Sie auf [Speichern].

    Im nächsten Bildschirm wird der Gruppen-Chat-Bildschirm angezeigt.

  7. Drücken und halten Sie im Gruppen-Chat-Bildschirm トークボタン, und sprechen Sie dann zur Einheit.

    Auf dem Bildschirm erscheint eine Bestätigungsabfrage für den gesprochenen Text.
    メッセージ送信前の確認画面

    Wenn er richtig erkannt wurde, tippen Sie auf 確定ボタン. Die von Ihnen gesprochenen Wörter werden in der Sprache* der Pocketalk-Einheit des jeweiligen Gruppenmitglieds angezeigt.
    グループチャット画面
    Wenn Sie auf キャンセルボタン tippen, wird die Nachricht nicht gesendet, und Sie kehren zum Gruppen-Chat-Bildschirm zurück.

    * Die vom jeweiligen Mitglied im Bildschirm [Profil] eingestellte Sprache.

Einer Gruppe auf Einladung beitreten (Mitglieder-Seite)

Treten Sie der Gruppe mithilfe der Gruppen-ID und des Passworts oder des vom Gruppeninhaber (Organisator) geteilten QR-Codes bei.

  1. Tippen Sie auf image- image[Gruppenübersetzung] - [Einer Gruppe beitreten].

    グループ翻訳画面
  2. Scannen Sie den QR-Code oder tippen Sie auf [ID/Passwort], und geben Sie dann die Gruppen-ID und das Passwort ein.

    QRコードを読み取る
  3. Tippen Sie auf [Beitreten].

    Der Bildschirm [Profil] wird angezeigt.

  4. Stellen Sie den Namen und die Sprache ein.

    Von Gruppenmitgliedern erhaltene Nachrichten werden in der hier eingestellten Sprache angezeigt.
    Sie können auf カメラボタン tippen, um die Kamera zu starten, und auch das Foto als Symbol einstellen.

  5. Wenn die Einstellungen abgeschlossen sind, tippen Sie auf [Speichern].

    Der Gruppen-Chat-Bildschirm wird angezeigt.

  6. Drücken Sie im Gruppen-Chat-Bildschirm トークボタン, und sprechen Sie zur Einheit.

    Es wird ein Bestätigungsbildschirm für den gesprochenen Text angezeigt.
    メッセージ送信前の確認画面

    Wenn er richtig erkannt wurde, tippen Sie auf 確定ボタン. Die von Ihnen gesprochenen Wörter werden in der Sprache* der Pocketalk-Einheit des jeweiligen Gruppenmitglieds angezeigt.
    グループチャット画面
    Wenn Sie auf キャンセルボタン tippen, wird die Nachricht nicht gesendet, und Sie kehren zum Gruppen-Chat-Bildschirm zurück.

    * Die vom jeweiligen Mitglied im Bildschirm [Profil] eingestellte Sprache.

HINWEIS

  • Tippen Sie auf 戻る, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren.
  • Wenn Sie einer Gruppe beitreten, wird der Gruppen-Chat-Bildschirm von diesem Zeitpunkt an angezeigt.
  • Wenn Sie „Verwendung der Benachrichtigungsfunktion“ sind, werden Sie benachrichtigt, wenn Sie eine Nachricht von einem Gruppenmitglied erhalten. Die Standardeinstellung ist [AUS].

Dinge, die Sie mit dem Optionsmenü tun können

Sie können die folgenden Funktionen des Optionsmenüs nutzen, das angezeigt wird, indem Sie auf メニュー oben rechts im Gruppen-Chat-Bildschirm tippen.

Ein Bild senden

Sie können ein Foto aufnahmen, indem Sie トークボタン drücken.
Sehen Sie sich den Vorschaubildschirm des aufgenommenen Fotos an und tippen Sie auf 確定ボタン, um es zu senden.
Wenn Sie auf キャンセルボタン tippen, wird das Foto nicht gesendet.

Nachrichten in der Originalsprache anzeigen

Zeigt Nachrichten in der von anderen Parteien eingestellten Sprache (Ausgangstext) an.

Gruppeninformationen anzeigen

Zeigt die Gruppeninformationen an. Sie können eine Gruppe verlassen oder löschen.

HINWEIS

  • Nur der Inhaber (Organisator) einer Gruppe kann den Namen der Gruppe ändern oder die Gruppe löschen.
  • Um eine andere Gruppe zu erstellen oder ihr beizutreten, löschen Sie die von Ihnen erstellte Gruppe oder verlassen Sie die Gruppe, der Sie beigetreten sind.
  • Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn der [Verwendungsbereich] auf [China] eingestellt ist.

Profil bearbeiten

Sie können das Symbol, den Benutzernamen und die Sprache ändern, die verwendet wird, um Nachrichten von Gruppenmitgliedern anzuzeigen.

  • Home
  • Gebrauch
  • Verwendung der Freisprechübersetzung Beta

Verwendung der Freisprechübersetzung Beta

Sie können zur Einheit sprechen, ohne トークボタン zu drücken. Die Übersetzungen werden in Echtzeit auf dem Bildschirm angezeigt, was nützlich ist, um Meetings oder Reden in einer Fremdsprache zu übersetzen oder wenn Sie den von Ihnen gesprochenen Text übersetzen und ein einer Fremdsprache anzeigen lassen.

HINWEIS

  • Um diese Funktion zu nutzen, wird eine WLAN-Verbindung benötigt.
    imageMit dem WLAN verbinden
  • Diese Funktion ist eine Beta-Version (β). Dienste können verändert oder eingestellt werden.
  1. Tippen Sie auf image- image[Freisprechübersetzung Beta].

  2. Tippen Sie auf [Start] und sprechen Sie zur Einheit (oder hören Sie zu).

    Wenn der transkribierte gesprochene Text eine bestimmte Zeichenlänge erreicht, wird das Übersetzungsergebnis auf dem Bildschirm angezeigt, und neue Übersetzungen werden in aufsteigender Reihenfolge angezeigt (blättern Sie durch die Übersetzungsergebnisse, um frühere Übersetzungsergebnisse zu sehen).
    翻訳結果の確認画面

  • Tippen Sie auf マイクボタン unten im Bildschirm, um die Einheit in der Zwischenzeit stummzuschalten und die Übersetzung zu stoppen. Tippen Sie erneut darauf, um mit dem Sprechen und Übersetzen fortzufahren.
  • Tippen Sie auf 戻る, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren.
  • Tippen Sie auf 切り替えボタン, um die Übersetzungsrichtung manuell zu ändern. Sie kann nicht automatisch geändert werden.
  • Näheres zum Ändern der Übersetzungssprache finden Sie unter „Ändern der Übersetzungssprache“.

Dinge, die Sie mit dem Optionsmenü tun können

Sie können die folgenden Funktionen des Optionsmenüs nutzen, indem Sie auf メニュー oben rechts im Bildschirm tippen.

Ansicht im Browser

Zusätzlich zum Bildschirm der Einheit können Übersetzungsergebnisse in Echtzeit an einem Smartphone oder Computer in einem Webbrowser angezeigt werden.

  1. Tippen Sie im Bildschirm [Ansicht im Browser] auf [AUS], um die Funktion auf [EIN] umzuschalten.

    In diesem Bildschirm werden Informationen für die Nutzung eines Webbrowsers angezeigt, z. B. den URL und den QR-Code.

    HINWEIS

    [Ansicht im Browser] bleibt 3 Stunden lang aktiviert, nachdem es auf [EIN] gesetzt wurde.

  2. Rufen Sie den auf dem Bildschirm angezeigten URL auf, oder scannen Sie den QR-Code.

    Es erscheint eine spezielle Site für Freisprechübersetzung Beta.

  3. Geben Sie die [Gemeinsame Nummer] und das [Passwort], die auf dem Pocketalk-Bildschirm [Ansicht im Browser] angezeigt werden, in die entsprechenden Felder der speziellen Site ein, und klicken Sie auf [Ansehen] (für den QR-Code ist keine Eingabe erforderlich).
  4. Sprechen Sie zur Einheit (oder hören Sie zu).

    Der von ihnen gesprochene Text wird in Echtzeit übersetzt, und die Übersetzung wird als Zeichen im Webbrowser angezeigt.

Anzeigemodus umschalten

Sie können die Platzierung des gesprochenen Texts und der Übersetzungsergebnisse umschalten, sodass sie nebeneinander (links/rechts) oder übereinander (oben/unten) angezeigt werden.

Anzeige löschen

Löscht alle angezeigten Übersetzungsergebnisse.

  • Home
  • Gebrauch
  • Nützliche Funktionen für Webkonferenzen

Nützliche Funktionen für Webkonferenzen

Wenn Sie die Windows-Version von „Pocketalk Subtitles“ und Pocketalk nutzen, können Sie den von Ihnen und anderen Parteien gesprochenen Text auf Webcam-Bildern wie Filmuntertitel einblenden.

„Pocketalk Subtitles“ wird mit der Funktion [Bildschirm teilen] der Einheit verwendet.
Näheres zur Verwendung dieser Funktion finden Sie auf der Website „Pocketalk Subtitles„ und im „Handbuch“.

HINWEIS

Wenn die andere Partei nicht über Pocketalk verfügt, wird das Gespräch zwischen Ihnen und der anderen Partei bei Sprachanrufen wie z. B. in Webkonferenzdiensten mithilfe von [Freisprechübersetzung Beta] in Echtzeit übersetzt, und der übersetzte Bildschirm wird mithilfe von [Ansicht im Browser] geteilt*, um das Gespräch zu ermöglichen.

* Sie können den übersetzten Bildschirm auch teilen, indem Sie der anderen Partei die auf dem Bildschirm angezeigten Informationen (URL oder QR-Code) mitteilen.

  • Home
  • Gebrauch
  • Verwendung des Pocketalk Center

Verwendung des Pocketalk Center

Mit Hilfe des „Pocketalk Center“ von Sourcenext können Sie den Übersetzungsverlauf der Einheit auf einem Smartphone oder Computer anzeigen lassen und nützliche festgelegte Redewendungen herunterladen.

  1. Tippen Sie auf image - image [Menü] - [Pocketalk Center].

    Daraufhin werden ein QR-Code und ein URL angezeigt, um Pocketalk Center aufzurufen.
    Rufen Sie mit einem Smartphone oder Computer Pocketalk Center auf und geben Sie in dem angezeigten Bildschirm die auf der Einheit angezeigte Autorisierungsnummer ein.
    image

Folgen Sie dann den Anweisungen auf dem Bildschirm.

  • Home
  • Verschiedene Einstellungen für die Einheit

Verschiedene Einstellungen für die Einheit

Über die [Menü]

Ermöglicht die Konfiguration verschiedener Einstellungen wie z. B. Netzwerkeinstellungen, Lautstärke, Bildschirmhelligkeit und Textgröße.

  1. Tippen Sie auf image - image [Menü].

    Eine Liste unterschiedlicher Einstellungen für die Einheit wird angezeigt.

    • Scrollen Sie die Liste nach oben, um sich alle Funktionen anzusehen.
    image

Sie können Folgendes konfigurieren.

Mobile Daten
Verbinden Sie die Einheit mit einem mobilen Netzwerk.
imageMobile Netzwerkeinstellungen
WLAN
Verbinden Sie die Einheit mit einem WLAN.
imageMit dem WLAN verbinden
Bluetooth
Verbinden Sie die Einheit mit einem Bluetooth-Gerät.
imageMit einem Bluetooth-Gerät koppeln
Lautstärke
Stellen Sie Lautstärken wie z. B. den Systemsound der Einheit ein.
imageEinstellen der Lautstärke
Helligkeitsstufe
Stellen Sie die Helligkeit des Displays mit dem Schieberegler ein.
imageÄndern der Displayhelligkeit
Textgröße
Wählen Sie unter fünf Optionen.
imageDie Größe des auf der Einheit angezeigten Textes ändern
Software-Update
Halten Sie die Einheit mit der neuesten Version auf dem aktuellen Stand.
imageDie Software der Einheit aktualisieren
Bildschirm teilen
Eine nützliche Funktion bei Verwendung eines Webkonferenzdienstes.
imageNützliche Funktionen für Webkonferenzen
Korrektur der Übersetzungsrichtung
Stellen Sie ein, ob die Richtung der zu übersetzenden Sprache automatisch umgeschaltet werden soll.
imageDie Übersetzungsrichtung korrigieren
Kurzbefehl
Nehmen Sie häufig verwendete Funktionen in den Hauptbildschirm auf.
imageHäufig verwendete Funktionen auf dem Hauptbildschirm ablegen
Sperrbildschirm-Einstellungen
Sperren Sie den Bildschirm, um eine unbeabsichtigte Bedienung zu verhindern.
imageVerwendung des Sperrbildschirms
Pocketalk Center
Das Pocketalk Center stellt verschiedene Funktionen bereit wie z. B. das Verknüpfen der Einheit mit einem Smartphone oder das Herunterladen von [Festgelegten Redewendungen].
imageVerwendung des Pocketalk Center
Benachrichtigungseinstellungen
Erhalten Sie Benachrichtigungen wie z. B. Software-Updates.
imageVerwendung der Benachrichtigungsfunktion
Ruhemodus-Einstellungen
Wählen Sie unter 15 Sekunden, 30 Sekunden, 1 Minute, 10 Minuten oder Aus.
imageEinstellen der Zeitdauer bis zur Aktivierung des Ruhemodus
Sprache
Wählen Sie die Anzeigesprache der Einheit aus.
imageEinstellen der Displaysprache der Einheit
Verwendungsbereich
Wählen Sie die Region aus, in der die Einheit verwendet wird.
imageEinstellungen bei Verwendung des WLAN in China
Kommunikationsplan
Prüfen Sie die Gültigkeit Ihres Kommunikationsplans. (Nur Modelle mit integrierter globaler Kommunikation)
imagePrüfen Ihres Kommunikationsplans
Information
Prüfen Sie Informationen wie z. B. die Endbenutzer-Lizenzvereinbarung.
imageVerschiedene Informationen über die Einheit prüfen
Unterstützung
Sehen Sie mithilfe des URL oder des QR-Codes auf der Unterstützungs-Site nach.
imageAuf der Unterstützungs-Site nachlesen
Zurücksetzen
Löschen Sie den Verlauf oder die Favoriten oder setzen Sie die Einheit auf ihre werksseitigen Standardeinstellungen zurück.
imageVerwendung der Zurücksetzen-Funktion
  • Home
  • Verschiedene Einstellungen für die Einheit
  • Mobile Netzwerkeinstellungen

Mobile Netzwerkeinstellungen

Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie die mobile Kommunikation ein- und ausschalten und wie Sie SIM-Karten wechseln.

  1. Tippen Sie auf image - image [Menü] - [Mobile Daten].

    image

Ein- und Ausschalten der mobilen Kommunikation

Tippen Sie auf den Schiebeschalter, um zwischen [ON] und [OFF] umzuschalten.

SIM-Karten wechseln

Tippen Sie auf [Zu verwendende SIM-Karte], um die zu verwendende SIM-Karte auszuwählen.

Um eine SIM-Karte eines anderen Betreibers auszuwählen, lesen Sie im Abschnitt „Einsetzen einer SIM-Karte“ nach, wie Sie die SIM-Karte einsetzen, folgen Sie den Anweisungen des SIM-Karten-Providers und stellen Sie den Zugangspunkt ein.

HINWEIS

Die Einheit unterstützt ausschließlich Nano-SIM-Karten.

  • Home
  • Verschiedene Einstellungen für die Einheit
  • Mit dem WLAN verbinden

Mit dem WLAN verbinden

Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie die WLAN-Kommunikation ein- und ausschalten und einen Zugangspunkt einstellen.

  1. Tippen Sie auf image - image [Menü] - [WLAN].

    image

WLAN-Kommunikation ein-/ausschalten

Tippen Sie auf den Schiebeschalter, um zwischen [An] und [Aus] umzuschalten.

Mit einem Zugangspunkt verbinden

Tippen Sie auf den Zugangspunkt, zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, und geben Sie das Kennwort ein. Näheres erfahren Sie vom Administrator des Zugangspunktes.

Mit einem nicht angezeigten Zugangspunkt verbinden

Tippen Sie auf [+] oben rechts im Bildschirm und geben Sie die folgenden Informationen ein.

  • Netzwerkname
  • Sicherheit
  • Passwort

Näheres erfahren Sie vom Administrator des Zugangspunktes.

  • Home
  • Verschiedene Einstellungen für die Einheit
  • Mit einem Bluetooth-Gerät koppeln

Mit einem Bluetooth-Gerät koppeln

Sie können Verbindungen zu Bluetooth-Geräten wie z. B. Kopfhörern oder Lautsprechern herstellen.

  1. Tippen Sie auf image - image [Menü] - [Bluetooth].

    image

Bluetooth ein-/ausschalten

Tippen Sie auf den Schiebeschalter, um zwischen [ON] und [OFF] umzuschalten.

Mit einem Bluetooth-Gerät koppeln

Wenn Sie das Bluetooth-Gerät, mit dem Sie die Einheit paaren möchten, in den Kopplungsmodus versetzen, wird es in der [Liste der verfügbaren Geräte] angezeigt. Wenn Sie auf den Namen des angezeigten Geräts tippen, wird es mit der Einheit gekoppelt und in der [Liste der gekoppelten Geräte] angezeigt. Sollte es immer noch nicht angezeigt werden, tippen Sie auf image.

Entkoppeln

Tippen Sie in der [Liste der gekoppelten Geräte] auf das zu entkoppelnde Gerät.

Wenn „Möchten Sie die Verbindung zum aktuellen Bluetooth-Gerät trennen?“ angezeigt wird, tippen Sie auf [OK].

  • Home
  • Verschiedene Einstellungen für die Einheit
  • Einstellen der Lautstärke

Einstellen der Lautstärke

Stellen Sie die Lautstärke für die Ausgangssprachen-Stimme oder für die Bedienungs-Klangeffekte ein.

  1. Tippen Sie auf image - image [Menü] und bewegen Sie den image-Schieberegler.

    Schieben Sie ihn nach rechts, um die Lautstärke zu erhöhen, oder nach links, um sie zu verringern.
    image
    Sie können die Lautstärke auch mit der Lautstärketaste an der rechten Seite der Einheit einstellen.
    image

    1. Lautstärke erhöhen
    2. Lautstärke verringern
  • Home
  • Verschiedene Einstellungen für die Einheit
  • Ändern der Displayhelligkeit

Ändern der Displayhelligkeit

  1. Tippen Sie auf image - image [Menü] - [Helligkeitsstufe].

    Bewegen Sie den Schieberegler, um die Displayhelligkeit einzustellen.
    Schieben Sie ihn nach rechts, um die Helligkeit zu erhöhen, oder nach links, um sie zu verringern.
    image

  • Home
  • Verschiedene Einstellungen für die Einheit
  • Die Größe des auf der Einheit angezeigten Textes ändern

Die Größe des auf der Einheit angezeigten Textes ändern

  1. Tippen Sie auf image - image [Menü] - [Textgröße].

    Wählen Sie unter fünf Optionen.
    image

  • Home
  • Verschiedene Einstellungen für die Einheit
  • Die Software der Einheit aktualisieren

Die Software der Einheit aktualisieren

HINWEIS

Um Software herunterzuladen, muss der Akkustand mindestens 30 % betragen und die Einheit muss über WLAN mit dem Internet verbunden sein.

  1. Tippen Sie auf image - image [Menü] - [Software-Update].

    Daraufhin wird die Einheit aktualisiert, wenn neuere Software verfügbar ist.
    Tippen Sie auf [Aktualisieren].
    image

Um Benachrichtigungen über Software-Updates zu erhalten

Sie können Benachrichtigungen erhalten, wenn eine neue Softwareversion veröffentlicht wird.
Näheres hierzu finden Sie unter „Verwendung der Benachrichtigungsfunktion“.

  • Home
  • Verschiedene Einstellungen für die Einheit
  • Die Übersetzungsrichtung korrigieren

Die Übersetzungsrichtung korrigieren

Die Übersetzungsrichtung wird automatisch korrigiert und übersetzt. Diese Funktion auf [EIN] zu setzen, ist nützlich, da auch dann automatisch die Richtung korrigiert wird, wenn Sie vergessen, sie manuell zu ändern.
Näheres über die Übersetzungsrichtung finden Sie unter „Ändern der Übersetzungsrichtung“.

  1. Tippen Sie auf image- image[Einstellung] - [Korrektur der Übersetzungsrichtung].

    Tippen Sie auf den Schiebeschalter, um die Funktion auf [EIN] zu setzen.
    Wenn Sie die Richtung manuell ändern möchten, schalten Sie die Funktion [AUS].

  • Home
  • Verschiedene Einstellungen für die Einheit
  • Häufig verwendete Funktionen auf dem Hauptbildschirm ablegen

Häufig verwendete Funktionen auf dem Hauptbildschirm ablegen

Oben rechts im Hauptbildschirm können Sie einen Kurzbefehl für eine häufig verwendete Funktion platzieren.

  1. Tippen Sie auf image - image [Menü] - [Kurzbefehl].

    Daraufhin wird eine Liste der als Kurzbefehl einstellbaren Funktionen angezeigt. Tippen Sie auf den Namen der Funktion, die Sie dort platzieren möchten.
    ショートカット一覧画面

  • Home
  • Verschiedene Einstellungen für die Einheit
  • Verwendung des Sperrbildschirms

Verwendung des Sperrbildschirms

Diese Funktion sperrt den Bildschirm nach Ablauf der in [Ruhemodus-Einstellungen] eingestellten Zeit.

  1. Tippen Sie auf image- image [Menü] - [Sperrbildschirm].

    image

Sperrfunktion ein- und ausschalten

Tippen Sie auf den Schiebeschalter, um zwischen [ON] und [OFF] umzuschalten.

Zuvor besuchten Standort und die Uhrzeit anzeigen

Der zuvor besuchte Standort und die Uhrzeit können angezeigt werden, während der Bildschirm gesperrt ist.
Tippen Sie auf [Verlauf der Uhr anzeigen], um dies einzuschalten [ON].

Uhrzeitdarstellung einstellen (12 Stunden/24 Stunden)

Sie können die Darstellung der auf dem Sperrbildschirm angezeigten Uhrzeit einstellen.
Wählen Sie unter [Benotung] Ihre bevorzugte Darstellung.

Akkustand anzeigen

Sie können den Akkustand anzeigen, während der Bildschirm gesperrt ist.
Tippen Sie auf den Schiebeschalter, um zwischen [EIN] und [AUS] umzuschalten.

Kommunikationsstatus anzeigen

Sie können den Status des mobilen Netzwerks und des WLAN-Netzwerks anzeigen, während der Bildschirm gesperrt ist.
Tippen Sie auf den Schiebeschalter, um zwischen [EIN] und [AUS] umzuschalten.

PIN-Code einstellen

Beim Entsperren des Bildschirms können Sie einstellen, ob er entsperrt werden soll, indem Sie einen PIN-Code eingeben.
Tippen Sie auf den Schiebeschalter, um zwischen [EIN] und [AUS] umzuschalten.

  • Home
  • Verschiedene Einstellungen für die Einheit
  • Verwendung der Benachrichtigungsfunktion

Verwendung der Benachrichtigungsfunktion

  1. Tippen Sie auf image- image [Menü] - [Benachrichtigung].

    Wenn Sie diese Funktion auf [EIN] setzen, erhalten Sie die folgenden Benachrichtigungen.

    • Wenn ein Software-Update verfügbar ist
    • Wenn eine Medaille erworben wurde
    • Wenn eine Nachricht von einem Gruppenübersetzungsmitglied empfangen wird
    通知設定画面
  • Home
  • Verschiedene Einstellungen für die Einheit
  • Einstellen der Zeitdauer bis zur Aktivierung des Ruhemodus

Einstellen der Zeitdauer bis zur Aktivierung des Ruhemodus

Das Display schaltet sich aus und spart Akkustrom, wenn die Einheit für die eingestellte Zeitdauer nicht benutzt wird.

  1. Tippen Sie auf image- image [Menü] - [Ruhemodus-Einstellungen].

    Sie können unter fünf Optionen wählen.
    image

HINWEIS

Wenn [Sperrbildschirm] eingeschaltet ist [ON], wird der Sperrbildschirm angezeigt, wenn die Einheit den Ruhemodus verlässt.

  • Home
  • Verschiedene Einstellungen für die Einheit
  • Einstellen der Displaysprache der Einheit

Einstellen der Displaysprache der Einheit

  1. Tippen Sie auf image - image [Menü] - [Language].

    Wählen Sie aus der daraufhin auf der Einheit angezeigten Sprachenliste die gewünschte Sprache aus und tippen Sie auf [OK].
    Scrollen Sie die Liste aufwärts, um sämtliche Sprachen zu sehen.
    image

  • Home
  • Verschiedene Einstellungen für die Einheit
  • Einstellungen bei Verwendung des WLAN in China

Einstellungen bei Verwendung des WLAN in China

  1. Tippen Sie auf image - image [Menü] - [Verwendungsbereich].

    Wenn Sie WLAN in China verwenden, wählen Sie [China] und tippen Sie auf [OK].
    Wenn Sie in andere Länder reisen, stellen Sie wieder [Global] ein.
    Es kann sein, dass eine geringere Zahl unterstützter Sprachen angezeigt wird, wenn [China] ausgewählt ist.
    image

  • Home
  • Verschiedene Einstellungen für die Einheit
  • Prüfen Ihres Kommunikationsplans

Prüfen Ihres Kommunikationsplans

  1. Tippen Sie auf image - image [Menü] - [Kommunikationsplan].

    Prüfen Sie die Vertragslaufzeit Ihres Datenübertragungsplans. Wenn die verbleibende Vertragslaufzeit weniger als ein Jahr beträgt, können Sie eine Verlängerung erwerben.

  • Home
  • Verschiedene Einstellungen für die Einheit
  • Verschiedene Informationen über die Einheit prüfen

Verschiedene Informationen über die Einheit prüfen

Sie können Informationen wie die Softwareversion und die MAC-Adresse der Einheit prüfen.

  1. Tippen Sie auf image - image [Menü] - [Information].

    Zusätzlich zu den [Geräteinformationen] können Sie Informationen wie die [EULA] einsehen.
    image

  • Home
  • Verschiedene Einstellungen für die Einheit
  • Auf der Unterstützungs-Site nachlesen

Auf der Unterstützungs-Site nachlesen

Sie können sich die neuesten Informationen und häufig gestellten Fragen über das Gerät ansehen.

  1. Tippen Sie auf image- image[Einstellung] - [Unterstützung].

    Daraufhin werden ein QR-Code und ein URL angezeigt, um die Unterstützungs-Site aufzurufen.
    Rufen Sie die Site mithilfe eines Smartphones oder Computers auf.
    サポート画面

  • Home
  • Verschiedene Einstellungen für die Einheit
  • Verwendung der Zurücksetzen-Funktion

Verwendung der Zurücksetzen-Funktion

Sie können die Zurücksetzen-Funktion der Einheit verwenden, um Folgendes zu tun.

  • Den gesamten Übersetzungsverlauf löschen
  • Den gesamten Kameraübersetzungsverlauf löschen
  • Alle Favoriten löschen
  • Die automatische Übersetzungsverlauf-Löschfunktion einstellen
  • Alle Daten löschen (Einstellungsinformationen und verschiedene Verläufe)
  • Die Einheit auf die werksseitigen Standardeinstellungen zurücksetzen
  1. Tippen Sie auf image - image [Menü] - [Zurücksetzen].

    Tippen Sie nach Bedarf auf die angezeigten Einträge.
    リセット画面

HINWEIS

  • Auch wenn die Einheit auf ihre werksseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt wird, kehrt die Software nicht zu einer früheren Version zurück.
  • Alle Favoriten bzw. der gesamte Übersetzungsverlauf werden gelöscht. Um einzelne Einträge zu löschen, lesen Sie die folgenden Abschnitte.
    imageEinen Favoriten löschen
    imageAus dem Verlauf löschen
  • Home
  • Einsetzen einer SIM-Karte

Einsetzen einer SIM-Karte

HINWEIS

  • Bei Modellen mit globaler Kommunikation ist die SIM-Karte in die Einheit integriert und der Kartensteckplatz ist leer.
  • Die Einheit unterstützt Nano-SIM-Karten.
  • Andere SIM-Karten als die von Sourcenext angegebenen werden nicht unterstützt.

Führen Sie vorsichtig einen Gegenstand mit einer dünnen Spitze ein, um den SIM-Kartensteckplatz zu entnehmen.
image

Stecken Sie eine SIM-Karte in den SIM-Kartensteckplatz und setzen Sie ihn in die Einheit ein.

  • Home
  • Fehlerbehebung

Fehlerbehebung

ProblemLösung
Die Einheit funktioniert nicht richtig.
  1. Starten Sie die Einheit neu.
    Einheit ein- und ausschalten
  2. Setzen Sie die Einheit auf die werksseitigen Standardeinstellungen zurück.
    Verwendung der Zurücksetzen-Funktion
Falls das Problem fortbesteht, liegen möglicherweise die Signale außerhalb des unterstützten Bereichs. Versuchen Sie, mit einem funktionierenden Gerät eine Verbindung über WLAN herzustellen.
  • Home
  • Häufig gestellte Fragen

Häufig gestellte Fragen

Dieser Abschnitt fasst häufig gestellte Fragen zur Einheit und die entsprechenden Antworten zusammen.

ProblemLösung
Die Einheit wird nicht geladen.Warten Sie etwa 15 Minuten, während sie geladen wird. Wenn der Akku vollständig entladen ist, kann es einige Zeit dauern, bis der Ladevorgang beginnt. Wenn der Ladevorgang auch nach 15 Minuten noch nicht begonnen hat, wenden Sie sich bitte an das Unterstützungscenter.
Die Einheit lässt sich nicht einschalten.Prüfen Sie den Akkustand. Möglicherweise startet sie nicht, weil der Akku vollständig entladen ist. Sollte sich die Einheit auch nach dem Laden nicht einschalten lassen, wenden Sie sich bitte an das Unterstützungscenter.
Ich möchte wissen, welche Sprachen unterstützt werden.Bitte besuchen Sie unsere Website.
http://rd.snxt.jp/62495
Ich möchte wissen, welche Länder globale Kommunikation unterstützen.Bitte besuchen Sie unsere Website.
http://rd.snxt.jp/34280
„Keine Internetverbindung“ wird angezeigt und das Übersetzen funktioniert nicht.
  1. Starten Sie die Einheit neu.
    Einheit ein- und ausschalten
  2. Schalten Sie die Datenübertragung [AUS] und danach wieder [EIN].
    Mobile Netzwerkeinstellungen
Falls das Problem fortbesteht, liegen möglicherweise die Signale außerhalb des unterstützten Bereichs. Versuchen Sie, eine Verbindung über WLAN herzustellen oder die Einheit mit einem funktionierenden Gerät zu tethern.
Die Einheit wird beim Laden oder während der Benutzung manchmal heiß.Die Einheit kann während des Ladens ober während langer Benutzungszeiträume heiß werden. Dies ist normal.
  • Home
  • Technische Daten

Technische Daten

Größe der Einheit
(Höhe × Breite × Dicke)
91 × 53 × 11 mm (POCKETALK S)
123 × 65 × 11 mm (POCKETALK S Plus)
Gewicht der EinheitEtwa 75 g
BetriebssystemAndroid™ 8.1
ProzessorARM Cortex53 Quad-Core 1,3 GHz
ArbeitsspeicherEingebettet (ROM/RAM)8 GB/1 GB
Display (Touchpanel)2,8 Zoll (POCKETALK S)
3,97 Zoll (POCKETALK S Plus)
KameraHauptkamera8 Megapixel
AkkuLithium-Ionen-Akku
Akkukapazität1.200 mAh (POCKETALK S)
1.550 mAh (POCKETALK S Plus)
Betriebstemperatur0 °C bis 40 °C (ohne Kondensation)
Lagertemperatur-20 °C bis 45 °C
Externe VerbindungenWLANIEEE802.11 a/b/g/n
2,4 GHz1 bis 11 Kanäle
5 GHz5,2 GHz, 5,3 GHz, 5,6 GHz
Bluetooth®4.2
Externe Geräte/sonstigeUSB Type-C™ (zum Laden)
Kommunikationssystem/FrequenzUnterstützt das Frequenzband 4G LTE (FDD-LTE)1, 2, 3, 5, 7, 8, 18, 19, 20, 26, 28b
Unterstützt das Frequenzband 4G LTE (TD-LTE)38, 39, 40
Unterstützt das Frequenzband 3G (W-CDMA)1, 2, 5, 6, 19
SIM-SteckplatzEingebetteteSIM (nicht abnehmbar)
Externe SteckplätzeNano-SIM
ZubehörUSB Type-C™-KabelEingangsspannung: 5 V
Eingangsstrom: bis zu 2 A
  • Home
  • Technische Daten
  • Technische Angaben zur Kommunikation

Technische Angaben zur Kommunikation

Alle wesentlichen Funk-Testreihen wurden durchgeführt.

POCKETALK S

EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013
EN 50566: 2017 EMC
EN 301 489-1 V2.1.1
EN 301 489-17 V3.1.1
EN 301 489-19 V2.1.1
EN 301 489-52 V1.1.0 (Draft)
EN 55032: 2015 / AC: 2016
EN 55035: 2017
EN 300 328 V2.1.1
EN 301 893 V2.1.1
EN 303 413 V1.1.1
EN 301 908-1 V11.1.1
EN 301 908-2 V11.1.2
EN 301 908-13 V11.1.2
EN IEC 63000:2018

POCKETALK S Plus

EN 62368-1:2020
EN 50566: 2017
EN 301 489-1 V2.1.1
EN 301 489-17 V3.1.1
EN 301 489-19 V2.1.1
EN 301 489-52 V1.1.0 (Draft)
EN 55032: 2015 / AC: 2016
EN 55035: 2017
EN 300 328 V2.1.1
EN 301 893 V2.1.1
EN 303 413 V1.1.1
EN 301 511 V12.5.1
EN 301 908-1 V13.1.1
EN 301 908-2 V11.1.2
EN 301 908-13 V11.1.2
EN IEC 63000:2018

Bluetooth (BR/EDR, Low Energy)

BR/EDRLow Energy
Betriebsfrequenz2402 MHz - 2480 MHz
ModulationsartFHSS (GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK)GFSK
Kanalabstand1 MHz2 MHz
AntennentypPIF-Antenne
Antennengewinn1,25 dBi
EmpfängerkategorieKategorie 2

GNSS

RadiotypEmpfänger
BetriebsfrequenzSiehe Tabelle unten.
AntennentypPIF-Antenne
Antennengewinn-0,45 dBi

Unterstützte GNSS und GNSS-Signale

GNSSRNSS: Frequenzband/Frequenz [MHz]
1559 bis 16101215 bis 13001164 bis 1215
BDSimage B11 1561,098--
Galileoimage E1 1575,42image E6 1278,75image E5a 1176,45
image E5b 1207,14
GLONASSimage G1 1598,0625 - 1605,375image G2 1242,9375 - 1248,625-
GPSimage L1 1575,42image L2 1227,6image L5 1176,45
SBASimage L1 1575,42-image L5 1176,45

WLAN (IEEE802.11b/g/a/n-20/n-40)

RadiotypIEEE802.11bIEEE802.11g/n-20IEEE802.11n-40IEEE802.11a/n-20IEEE802.11n-40
Betriebsfrequenz2412 MHz - 2462 MHz2412 MHz - 2462 MHz2422 MHz - 2452 MHz5180 MHz - 5240 MHz
5260 MHz - 5320 MHz
5500 MHz - 5700 MHz
5190 MHz - 5230 MHz
5270 MHz - 5310 MHz
5510 MHz - 5670 MHz
ModulationsartDSSS (CCK, DQPSK, DBPSK)OFDM-CCK (64QAM, 16QAM, QPSK, BPSK)OFDM (64QAM, 16QAM, QPSK, BPSK)
Kanalabstand5 MHz20 MHz40 MHz
AntennentypPIF-Antenne
Antennengewinn2,4 GHz: 1,25 dBi
5 GHz: 0,36 dBi
EmpfängerkategorieKategorie 2

WCDMA

GerätetypTransceiver
Betriebsfrequenz[Uplink]
Band 1: 1920 MHz bis 1980 MHz
[Downlink]
Band 1: 2110 MHz bis 2170 MHz
ModulationsartQPSK
AntennentypPIF-Antenne
AntennengewinnBand 1: 1920 MHz bis 1980 MHz: 2,35 dBi

LTE

GerätetypTransceiver
Betriebsfrequenz[Uplink]
Band 1: 1920 MHz bis 1980 MHz
Band 3: 1710 MHz bis 1785 MHz
Band 7: 2500 MHz bis 2570 MHz
Band 8: 880 MHz bis 915 MHz
Band 20: 832 MHz bis 862 MHz
Band 28: 703 MHz bis 748 MHz
Band 38: 2570 MHz bis 2620 MHz
Band 40: 2300 MHz bis 2400 MHz
[Downlink]
Band 1: 2110 MHz bis 2170 MHz
Band 3: 1805 MHz bis 880 MHz
Band 7: 2620 MHz bis 2690 MHz
Band 8: 925 MHz bis 960 MHz
Band 20: 791 MHz bis 821 MHz
Band 28: 758 MHz bis 803 MHz
Band 38: 2570 MHz bis 2620 MHz
Band 40: 2300 MHz bis 2400 MHz
ModulationsartQPSK, 16QAM, 64QAM
AntennentypPIF-Antenne
AntennengewinnBand 1: 1920 MHz bis 1980 MHz: 2,35 dBi
Band 3: 1710 MHz bis 1785 MHz: 0,93 dBi
Band 7: 2500 MHz bis 2570 MHz: 1,30 dBi
Band 8: 880 MHz bis 915 MHz: 0,13 dBi
Band 20: 832 MHz bis 862 MHz: -0,35 dBi
Band 28: 703 MHz bis 748 MHz: -2,18 dBi
Band 38: 2570 MHz bis 2620 MHz: 2,70 dBi
Band 40: 2300 MHz bis 2400 MHz: -0,13 dBi
  • Home
  • Kontakt

Kontakt

Anfragen zu dem Produkt können auf der folgenden Kundensupport-Webseite gestellt werden.
https://rd.snxt.jp/PS419

Garantiezeit: 2 Jahre
Für Reparatur oder Austausch wird die Quittung mit Kaufdatum benötigt. Bitte bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf.

Herstellung: SOURCENEXT CORPORATION
Adresse: Shiodome City Center 33F, 1-5-2 Higashi Shimbashi Minato-ku, Tokyo 105-7133, Japan

Import: SOURCENEXT B.V.
Adresse: Keizersgracht 482, 1017EG Amsterdam, The Netherlands

  • Home
  • Entsorgung (Recycling)

Entsorgung (Recycling)

Box / Verpackung

Die Bestimmungen zur Entsorgung der Verpackungsmaterialien können je nach Region variieren.
Bitte beachten Sie bei der Entsorgung der Verpackung die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen. Kennzeichnun-gen für wiederverwertbare Materialien befinden sich auf der Außenseite der Verpackung.

imageDiese Symbole bedeuten, dass die verwendeten Produkte und Batterien nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Dieses Produkt verwendet Substanzen in seinem eingebetteten Akku, die die Umwelt sowie die menschliche Gesundheit schädigen können. Bitte entsorgen Sie die gebrauchten Produkte gemäß den Vorschriften Ihres Wohnortes. Durch die fachgerechte Entsorgung können schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.
imageDieses Produkt enthält einen eingebauten Akku, der nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Bitte lesen Sie die folgende Website vor der Entsorgung.
https://rd.snxt.jp/PS419
  • Home
  • Zertifizierungen

Zertifizierungen

imageVereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die SOURCENEXT CORPORATION, dass der Funkgerätetyp POCKETALK der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar:
https://rd.snxt.jp/PS532 (POCKETALK S)
https://rd.snxt.jp/PS953 (POCKETALK S Plus)

Error

Ausdruck

  • foo
  • bar