คู่มือการใช้งาน POCKETALK S

  • การตั้งค่าครั้งแรกจนถึงการแปล
  • ข้อควรระวังด้านความปลอดภัย
    • ก่อนใช้งาน
    • การจัดการ
    • แบตเตอรี่ในตัว
    • การรบกวนทางแม่เหล็กไฟฟ้า
    • เมื่อชาร์จ
    • เมื่อทำความสะอาด
    • เมื่อกำจัด
  • ฟังก์ชันการสื่อสาร
  • การตรวจสอบและการเตรียมการ
    • การตรวจสอบส่วนประกอบต่างๆ ที่อยู่ในกล่องบรรจุ
    • ชื่อของชิ้นส่วนต่างๆ
    • การชาร์จ
    • การเปิดหรือปิดเครื่องแปลภาษา
    • การทำงาน
      • แตะ
      • เลื่อน
      • ปัด
  • การใช้งาน
    • การแปล
      • การเปลี่ยนทิศทางการแปล
      • การเปลี่ยนภาษาที่จะแปล
      • การใช้ประวัติการแปล
    • หน้าจอพื้นฐาน
    • คุณสมบัติที่สามารถใช้ได้จากตัวเปิดใช้งาน
    • การแปลข้อความ (การแปลจากภาพ)
      • การใช้ประวัติการแปลจากภาพ
    • การใช้คุณสมบัติการแปลงหน่วย
    • การใช้คุณสมบัติบทสนทนาภาษาอังกฤษ
    • การใช้คำแปลจากรายการโปรด
    • คุณสมบัติเหรียญสะสม
  • การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา
    • การตั้งค่าเครือข่ายโทรศัพท์มือถือ
    • การเชื่อมต่อกับ Wi-Fi
    • การจับคู่กับอุปกรณ์ Bluetooth
    • การปรับความดังเสียง
    • การเปลี่ยนความสว่างของหน้าจอ
    • การเปลี่ยนขนาดตัวอักษรที่แสดงบนเครื่องแปลภาษา
    • การอัปเดตซอฟต์แวร์ของเครื่องแปลภาษา
    • การวางคุณสมบัติที่ใช้งานบ่อยบนหน้าจอหลัก
    • การใช้หน้าจอล็อก
    • การใช้ศูนย์ Pocketalk
    • การใช้คุณสมบัติการแจ้งเตือน
    • การตั้งค่าเวลาให้เครื่องแปลภาษาเข้าสู่โหมดสลีป
    • การตั้งค่าภาษาที่แสดงของเครื่องแปลภาษา
    • การตั้งค่าเมื่อใช้ Wi-Fi ในประเทศจีน
    • การยืนยันแพ็กเกจเครือข่ายสัญญาณของคุณ
    • การตรวจสอบข้อมูลต่างๆ เกี่ยวกับเครื่องแปลภาษา
    • การใช้คุณสมบัติการรีเซ็ต
  • การใส่ซิม
  • การแก้ไขปัญหา
  • คำถามที่พบบ่อย
  • ข้อมูลจำเพาะ
  • ติดต่อเรา
  • การทิ้ง (การรีไซเคิล)

POCKETALK S
การแปลด้วยเสียง

คู่มือการใช้

image

เวอร์ชัน: 1.2

วันที่: กรกฎาคม 2020

ลิขสิทธิ์ (C) SOURCENEXT CORPORATION สงวนลิขสิทธิ์

  • Home
  • การตั้งค่าครั้งแรกจนถึงการแปล

การตั้งค่าครั้งแรกจนถึงการแปล

จำเป็นต้องตั้งค่าเบื้องต้นเมื่อคุณเปิดเครื่องเป็นครั้งแรก
ก่อนอื่น เปิดเครื่องและเริ่มแปล

  1. เปิดเครื่อง

    กดปุ่มเปิด-ปิดเครื่องที่ข้างตัวเครื่องค้างไว้
    image

  2. เลือกภาษาที่ใช้งาน

    เลือกภาษาที่จะให้แสดงบนหน้าจอของเครื่อง และแตะ [OK]
    หลังจากแตะ [OK] เครือข่ายสัญญาณที่เชื่อมต่อได้ทั่วโลกจะเปิดใช้งานและมีอายุ 2 ปี
    image

    หมายเหตุ

    คำอธิบายจะปรากฏบนหน้าจอในภาษาที่เลือกตอนนี้

  3. ยืนยันสถานะของเครือข่ายโทรศัพท์มือถือ

    ยืนยันว่าเครื่องเชื่อมต่อแล้ว จากนั้นแตะ [ถัดไป]
    image

  4. กำหนดค่า Wi-Fi (ตัวเลือกเสริม)

    หากไม่ต้องการกำหนดค่าตอนนี้ แตะ [SKIP]
    image
    หากต้องการกำหนดค่า ตั้งค่า [Wi-Fi] เป็น [เปิด] แตะชื่อเครือข่ายที่คุณต้องการเชื่อมต่อ และใส่รหัสผ่าน
    image

  5. เท่านี้ก็เสร็จแล้ว!

    เมื่อตั้งค่าเบื้องต้นเรียบร้อยแล้ว โปรดดู “การใช้งาน” และเริ่มแปลได้!
    image

หมายเหตุ

  • ในการแปลภาษา เครื่องต้องเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตผ่านเครือข่ายโทรศัพท์มือถือหรือ Wi-Fi
  • เมื่อต้องการอัปเดตซอฟต์แวร์ให้เป็นเวอร์ชันล่าสุด ต้องเชื่อมต่อเครื่องกับ Wi-Fi
  • Home
  • ข้อควรระวังด้านความปลอดภัย

ข้อควรระวังด้านความปลอดภัย

  • ก่อนใช้งาน
  • การจัดการ
  • แบตเตอรี่ในตัว
  • การรบกวนทางแม่เหล็กไฟฟ้า
  • เมื่อชาร์จ
  • เมื่อทำความสะอาด
  • เมื่อกำจัด
  • Home
  • ข้อควรระวังด้านความปลอดภัย
  • ก่อนใช้งาน

ก่อนใช้งาน

ข้อควรระวังแบ่งออกเป็น “คำเตือน” หรือ “ข้อควรระวัง” ปฏิบัติตามข้อควรระวังขณะใช้งาน

imageหมายถึงคำอธิบายซึ่งถ้าหากไม่ปฏิบัติตามและไม่ได้จัดการอย่างเหมาะสม อาจส่งผลต่อชีวิตหรือทำให้บาดเจ็บสาหัส
imageหมายถึงคำอธิบายซึ่งถ้าหากไม่ปฏิบัติตามและไม่ได้จัดการอย่างเหมาะสม อาจทำให้บาดเจ็บเล็กน้อย
imageหมายถึงคำอธิบายซึ่งถ้าหากไม่ปฏิบัติตามและไม่ได้จัดการอย่างเหมาะสม อาจส่งผลให้ผลิตภัณฑ์ล้มเหลว วัสดุเสียหาย หรือข้อมูลสูญหาย

ตัวอย่างสัญลักษณ์

สัญลักษณ์ต่อไปนี้ระบุคำอธิบายที่ผู้ใช้ควรใส่ใจ (รวมถึงคำเตือน)
imageหมายถึงข้อมูลที่ควรระวังเพื่อความปลอดภัย

สัญลักษณ์ต่อไปนี้ระบุคำอธิบายที่ห้ามปฏิบัติ
imageหมายถึงสิ่งที่ห้ามทำ

สัญลักษณ์ต่อไปนี้ระบุคำอธิบายที่ต้องปฏิบัติ
imageหมายถึงสิ่งที่ต้องทำ

  • Home
  • ข้อควรระวังด้านความปลอดภัย
  • การจัดการ

การจัดการ

image
imageอย่าใช้งานขณะเดินหรือขับรถ รถจักรยานยนต์ หรือจักรยาน
imageห้ามถอดแยกชิ้นส่วน ซ่อมแซม หรือดัดแปลงผลิตภัณฑ์
imageอย่าออกแรงมากเกินไป
  • อย่าเหยียบหรือวางวัตถุหนักๆ บนผลิตภัณฑ์
  • อย่าทำหล่นหรือขว้างผลิตภัณฑ์
imageเก็บผลิตภัณฑ์ให้ห่างจากของเหลว เช่น น้ำ (หรือน้ำดื่ม เหงื่อ น้ำทะเล ปัสสาวะของสัตว์เลี้ยง ฯลฯ)
imageอย่าปล่อยให้วัตถุแปลกปลอมที่นำไฟฟ้าได้ (เช่น ชิ้นส่วนโลหะหรือไส้ดินสอ) สัมผัสหรือเข้าไปในพอร์ต USB ของตัวเครื่องหรือขั้วต่อของสาย USB ที่ให้มาด้วย นอกจากนี้อย่าปล่อยให้มีฝุ่นสะสมภายใน
imageอย่าให้สาย USB ที่ให้มาด้วยเสียหาย
imageหากมีสิ่งผิดปกติใดๆ เช่น กลิ่น เสียง ควัน หรือความร้อน ให้ปิดผลิตภัณฑ์ทันทีและหยุดใช้งาน
image
imageอย่าใช้งาน ชาร์จ หรือเก็บในสถานที่ชื้น มีฝุ่น ร้อนมากหรือเย็นมาก
imageอย่าถือผลิตภัณฑ์ไว้เป็นเวลานานขณะใช้งานหรือชาร์จ
ผลิตภัณฑ์อาจร้อนเนื่องจากใช้งานอย่างต่อเนื่องหรือขณะชาร์จ ลักษณะดังกล่าวถือเป็นเรื่องปกติ
imageเมื่อใช้งานผลิตภัณฑ์ ให้ตัวเครื่อง (และมือที่ถือเครื่อง) อยู่ห่างจากร่างกายอย่างน้อย 5 มม
image
imageอย่ากดหน้าจอสัมผัสแรงเกินไปและห้ามใช้งานด้วยวัตถุปลายแหลม
  • Home
  • ข้อควรระวังด้านความปลอดภัย
  • แบตเตอรี่ในตัว

แบตเตอรี่ในตัว

image
imageอย่าทิ้งผลิตภัณฑ์ไว้หรือจัดเก็บในสถานที่ที่มีอุณหภูมิสูง เช่น ใกล้ไฟ
imageอย่าจิ้มด้วยของมีคม (เช่น เล็บมือ) หรือกระแทกด้วยของแข็ง (เช่น ค้อน)
imageหากแบตเตอรี่ในตัวรั่วหรือมีกลิ่นแปลกปลอม ให้หยุดใช้งานทันทีและเก็บให้ห่างจากไฟ
imageหากแบตเตอรี่ในตัวรั่ว ให้เก็บให้ห่างจากเสื้อผ้าและผิวหนังของคุณ เช่น ใบหน้าหรือมือ
มิฉะนั้นอาจทำลายดวงตาหรือผิวหนังได้
imageตรวจสอบว่าแบตเตอรี่ไม่ได้อยู่ในสภาพแวดล้อมที่เย็นจัดจนเกินขอบเขตการใช้งาน ทั้งในระหว่างการใช้งาน การจัดเก็บ หรือการขนส่ง
imageหลีกเลี่ยงบริเวณที่มีความกดอากาศต่ำ เช่น บริเวณที่สูงกว่าระดับน้ำทะเลมากๆ
  • Home
  • ข้อควรระวังด้านความปลอดภัย
  • การรบกวนทางแม่เหล็กไฟฟ้า

การรบกวนทางแม่เหล็กไฟฟ้า

image
imageใช้งานผลิตภัณฑ์อย่างเหมาะสมในเครื่องบินตามคำแนะนำของสายการบิน
imageในโรงพยาบาลหรือสถานที่ที่มีอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ซึ่งต้องควบคุมด้วยความแม่นยำสูงและสัญญาณอ่อน ให้ใช้งานผลิตภัณฑ์อย่างเหมาะสมตามคำแนะนำของผู้ดูแลสถานที่นั้น
imageหากคุณสวมอุปกรณ์ทางการแพทย์แบบอิเล็กทรอนิกส์ หรือใช้งานอุปกรณ์ทางการแพทย์แบบอิเล็กทรอนิกส์นอกเหนือจากอุปกรณ์ทางการแพทย์แบบฝังเพื่อการรักษาที่บ้าน ให้ตรวจดูผลกระทบของคลื่นแม่เหล็กไฟฟ้ากับผู้ผลิตหรือตัวแทนจำหน่ายอุปกรณ์ทางการแพทย์แบบอิเล็กทรอนิกส์ดังกล่าวก่อนใช้งาน
  • Home
  • ข้อควรระวังด้านความปลอดภัย
  • เมื่อชาร์จ

เมื่อชาร์จ

image
imageใช้สาย USB ที่ให้มาด้วยและชาร์จตามขั้นตอนที่ระบุ
การชาร์จผิดขั้นตอนอาจส่งผลให้แบตเตอรี่รั่ว เกิดความร้อน หรือแตกร้าว
นอกจากนี้เมื่อชาร์จในต่างประเทศ ให้ใช้ที่ชาร์จ USB ซึ่งใช้งานได้ในประเทศนั้นๆ
  • Home
  • ข้อควรระวังด้านความปลอดภัย
  • เมื่อทำความสะอาด

เมื่อทำความสะอาด

image
imageอย่าใช้เบนซิน ทินเนอร์ หรือแอลกอฮอล์
มิฉะนั้นอาจทำลายพื้นผิวภายนอกหรือละลายชิ้นส่วนภายในได้
หากผลิตภัณฑ์สกปรก ให้เช็ดด้วยผ้าแห้งเนื้อนุ่ม (เช่น ผ้าสำหรับเช็ดแว่นตา)
  • Home
  • ข้อควรระวังด้านความปลอดภัย
  • เมื่อกำจัด

เมื่อกำจัด

image
imageอย่างทิ้งผลิตภัณฑ์รวมกับขยะทั่วไป
ผลิตภัณฑ์นี้ใช้แบตเตอรี่ลิเธียมไอออน และการทิ้งผลิตภัณฑ์รวมกับขยะทั่วไปอาจก่อให้เกิดไฟได้ ทิ้งผลิตภัณฑ์ที่ไม่ใช้งานแล้วตามกฎระเบียบหรือข้อบังคับที่เกี่ยวข้องกับการกำจัดขยะในท้องถิ่นของคุณ
  • Home
  • ฟังก์ชันการสื่อสาร

ฟังก์ชันการสื่อสาร

หากคุณใช้งานผลิตภัณฑ์ใกล้อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์อื่นๆ อาจเกิดการรบกวนทางแม่เหล็กไฟฟ้าได้ ในกรณีเช่นนี้ ให้เปลี่ยนสถานที่หรือปิดอุปกรณ์อื่นๆ (หยุดการส่งคลื่นแม่เหล็กไฟฟ้า)

  • เมื่อผลิตภัณฑ์ได้รับผลกระทบจากคลื่นแม่เหล็กไฟฟ้า อาจมีเสียงรบกวนหรือสื่อสารไม่ได้ (โดยเฉพาะเมื่อใช้ไมโครเวฟ)
  • หากผลิตภัณฑ์อยู่ใกล้ TV หรือวิทยุ อาจรบกวนการรับสัญญาณและภาพบนจอ TV อาจบิดเบี้ยว
  • หากจุดเข้าใช้งาน LAN ไร้สายจำนวนมากในบริเวณใกล้เคียงใช้ช่องสัญญาณเดียวกัน ผลิตภัณฑ์อาจไม่สามารถค้นหาได้อย่างถูกต้อง
  • ใช้ผลิตภัณฑ์ในอาคารเท่านั้นเมื่อใช้ช่วงความถี่ 5150 ถึง 5350 MHz
  • โปรดทราบว่าเราไม่รับผิดชอบต่อการรั่วไหลของข้อมูลที่อาจเกิดขึ้นระหว่างสื่อสารผ่าน Bluetooth และ Wi-Fi

ผลิตภัณฑ์นี้สอดคล้องกับข้อกำหนดที่เกี่ยวข้องกับใบอนุญาตตามกฎระเบียบทางเทคนิคของอุปกรณ์วิทยุที่กำหนดซึ่งอิงตามพระราชบัญญัติวิทยุคมนาคมและข้อกำหนดที่เกี่ยวข้องกับใบอนุญาตตามกฎระเบียบทางเทคนิคของอุปกรณ์ปลายทางซึ่งอิงตามพระราชบัญญัติการประกอบกิจการโทรคมนาคม คุณสามารถตรวจสอบ “เครื่องหมายความสอดคล้องทางเทคนิค” เป็นหลักฐานได้ดังนี้

หน้าจอหลัก > เมนู > ข้อมูล > การรับรอง

ใบอนุญาตตามกฎระเบียบทางเทคนิคจะเป็นโมฆะหากผลิตภัณฑ์ถูกดัดแปลง ห้ามดัดแปลงผลิตภัณฑ์ เพราะการใช้งานในลักษณะดังกล่าวจะละเมิดพระราชบัญญัติวิทยุคมนาคมและพระราชบัญญัติการประกอบกิจการโทรคมนาคม
เมื่อใช้ผลิตภัณฑ์ในต่างประเทศ ให้ตรวจสอบเงื่อนไข เช่น กฎหมายและข้อกำหนดของประเทศ/ภูมิภาคนั้นๆ

  • Home
  • การตรวจสอบและการเตรียมการ

การตรวจสอบและการเตรียมการ

  • การตรวจสอบส่วนประกอบต่างๆ ที่อยู่ในกล่องบรรจุ
  • ชื่อของชิ้นส่วนต่างๆ
  • การชาร์จ
  • การเปิดหรือปิดเครื่องแปลภาษา
  • การทำงาน
  • Home
  • การตรวจสอบและการเตรียมการ
  • การตรวจสอบส่วนประกอบต่างๆ ที่อยู่ในกล่องบรรจุ

การตรวจสอบส่วนประกอบต่างๆ ที่อยู่ในกล่องบรรจุ

นอกจากเครื่องแปลภาษา ให้ตรวจสอบว่ามีส่วนประกอบต่างๆ ต่อไปนี้รวมอยู่ด้วย

imageimageimage
เครื่องแปลภาษาที่ชาร์จ USB
(AC 100-240V 50-60Hz)
สายชาร์จ USB
(ขั้วต่อของเครื่องแปลภาษา: แบบ USB Type-C
ขั้วต่อของที่ชาร์จ: แบบ USB Type-A)
  • คู่มือการใช้งาน
  • คู่มือการใช้ (เอกสารนี้)
  • ข้อตกลงการอนุญาตให้ใช้งาน
  • บัตรลงทะเบียนผู้ใช้/การรับประกันฮาร์ดแวร์
  • Home
  • การตรวจสอบและการเตรียมการ
  • ชื่อของชิ้นส่วนต่างๆ

ชื่อของชิ้นส่วนต่างๆ

image
  1. ลำโพง
  2. ไมโครโฟน
  3. ช่องใส่ซิมการ์ด
  4. หน้าจอแบบสัมผัส
  5. ปุ่มสำหรับพูด
  6. ปุ่มเปิด-ปิดเครื่อง
  7. ปุ่มความดังเสียง
  8. กล้องแปลภาษา
  9. แฟลช
  10. รูใส่สาย
  11. พอร์ต USB
  • Home
  • การตรวจสอบและการเตรียมการ
  • การชาร์จ

การชาร์จ

ชาร์จโดยใช้ที่ชาร์จ USB และสาย USB ที่ให้มาด้วย

image
  • Home
  • การตรวจสอบและการเตรียมการ
  • การเปิดหรือปิดเครื่องแปลภาษา

การเปิดหรือปิดเครื่องแปลภาษา

หากคุณกดปุ่มเปิด-ปิดเครื่องที่ด้านข้างเครื่องแปลภาษาค้างไว้จะเป็นการเปิดเครื่องแปลภาษาและหน้าจอ
image

หากต้องการปิดเครื่องแปลภาษา ให้กดปุ่มเปิด-ปิดเครื่องค้างไว้อีกครั้ง และแตะ [ปิดเครื่อง]
image

หากต้องการรีสตาร์ทเครื่องแปลภาษา ให้แตะ [รีสตาร์ท]

  • Home
  • การตรวจสอบและการเตรียมการ
  • การทำงาน

การทำงาน

เครื่องแปลภาษามีหน้าจอแบบสัมผัส คู่มือการใช้งานฉบับนี้จะใช้คำศัพท์เพื่ออธิบายการทำงานดังต่อไปนี้

  • แตะ
  • เลื่อน
  • ปัด
  • Home
  • การตรวจสอบและการเตรียมการ
  • การทำงาน
  • แตะ

แตะ

การสัมผัสหน้าจอด้วยปลายนิ้วของคุณเรียกว่า “แตะ” ซึ่งเป็นการทำงานที่ใช้กันโดยทั่วไป การสัมผัสหน้าจอและวางนิ้วมือของคุณค้างไว้ในตำแหน่งนั้นเรียกว่า “แตะค้างไว้”

image
  • Home
  • การตรวจสอบและการเตรียมการ
  • การทำงาน
  • เลื่อน

เลื่อน

การปัดซ้ำๆ เพื่อดูส่วนอื่นในหน้าจอ เช่น รายการต่างๆ เรียกว่า “เลื่อน”

image
  • Home
  • การตรวจสอบและการเตรียมการ
  • การทำงาน
  • ปัด

ปัด

การลากปลายนิ้วของคุณไปบนหน้าจอในทิศทางเดียวเรียกว่า “ปัด”

image
  • Home
  • การใช้งาน

การใช้งาน

  • การแปล
  • หน้าจอพื้นฐาน
  • คุณสมบัติที่สามารถใช้ได้จากตัวเปิดใช้งาน
  • การแปลข้อความ (การแปลจากภาพ)
  • การใช้คุณสมบัติการแปลงหน่วย
  • การใช้คุณสมบัติบทสนทนาภาษาอังกฤษ
  • การใช้คำแปลจากรายการโปรด
  • คุณสมบัติเหรียญสะสม
  • Home
  • การใช้งาน
  • การแปล

การแปล

คุณสามารถแปลภาษาได้อย่างง่ายดายเพียงแค่กดปุ่มและพูดกับเครื่องแปลภาษา

  1. ขณะกด imageค้างไว้ ให้พูดกับเครื่องแปลภาษาเมื่อคุณได้ยินเสียบบี๊ป (ปล่อยมือออกจากปุ่มเมื่อคุณพูดจบ)

    image
  2. ตรวจสอบผลการแปล

    ถ้อยคำที่คุณพูดและผลการแปลจะแสดงบนหน้าจอเป็นข้อความ พร้อมกับมีเสียงพูดผลการแปล
    ในบางภาษา เครื่องจะแสดงเฉพาะข้อความเท่านั้น ไม่มีเสียงพูด
    image
    ปรับความดังเสียงตามที่ต้องการ
    imageการปรับความดังเสียง

  • Home
  • การใช้งาน
  • การแปล
  • การเปลี่ยนทิศทางการแปล

การเปลี่ยนทิศทางการแปล

ภาษาในการแปลจะแสดงเป็นคู่ที่ด้านบนและด้านล่างของหน้าจอ
เครื่องจะแปลภาษาบนพื้นหลังสีน้ำเงินให้เป็นภาษาบนพื้นหลังสีดำ (ในทิศทางของลูกศร)
image

คุณสามารถเปลี่ยนทิศทางของการแปลได้โดยแตะ image
image

  • Home
  • การใช้งาน
  • การแปล
  • การเปลี่ยนภาษาที่จะแปล

การเปลี่ยนภาษาที่จะแปล

รายการของภาษาจะปรากฏขึ้น หากคุณแตะภาษาที่คุณต้องการเปลี่ยน
image

เลื่อนดูรายการของภาษาเพื่อเลือกภาษาที่คุณต้องการใช้ และแตะ [OK] ที่มุมบนซ้าย
image

คุณสามารถค้นหาภาษาที่คุณต้องการได้ง่ายๆ ด้วยวิธีการต่อไปนี้

imageเลือกจากภาษาที่คุณเคยใช้ก่อนหน้านี้
imageแสดงรายชื่อของประเทศ เลือกจากภาษาหลักที่ใช้ในประเทศ
imageหากไอคอนนี้แสดงบนหน้าจอ ให้กด imageบนเครื่องแปลภาษาเพื่อค้นหาด้วยเสียง
  • Home
  • การใช้งาน
  • การแปล
  • การใช้ประวัติการแปล

การใช้ประวัติการแปล

คุณสามารถนำคำแปลก่อนหน้ากลับมาใช้ใหม่ได้

หากคุณปัดส่วนบนของหน้าจอลงมาทางด้านล่าง คำแปลก่อนหน้าจะแสดงในกรอบแสดงการแปล
image

คุณสามารถดูคำแปลของเดิมได้เมื่อเลื่อนขึ้นด้านบน
เครื่องสามารถบันทึกประวัติการแปลได้มากถึง 10,000 รายการ
image

การใช้คุณสมบัติการแปลใหม่

คุณสามารถแปลข้อความที่แปลมาแล้วใหม่อีกครั้งเป็นภาษาอื่นได้

แตะกรอบแสดงการแปลที่คุณต้องการแปลใหม่ค้างไว้
image

แตะ “แปลงค่า”
image

เลื่อนดูรายการของภาษาเพื่อเลือกภาษาที่คุณต้องการใช้ และแตะ [OK] ที่มุมบนซ้าย

การใช้คุณสมบัติการแปลย้อนกลับ

คุณสามารถแปลข้อความที่แปลมาแล้วกลับไปเป็นภาษาต้นฉบับได้

แตะกรอบแสดงการแปลที่คุณต้องการแปลย้อนกลับค้างไว้
image

แตะ “กลับคําแปล”
image

การเพิ่มคำแปลลงในรายการโปรด

ปัดกรอบแสดงการแปลที่คุณต้องการเพิ่มไปทางขวา
คุณสามารถเพิ่มคำแปลลงในรายการโปรดได้มากถึง 500 รายการ

imageการใช้คำแปลจากรายการโปรด

การลบคำแปลก่อนหน้า

ปัดกรอบแสดงการแปลที่คุณต้องการลบไปทางซ้าย
image

  • Home
  • การใช้งาน
  • หน้าจอพื้นฐาน

หน้าจอพื้นฐาน

ข้อมูลส่วนนี้จะอธิบายถึงหน้าจอหลักที่ใช้สำหรับการแปล ตัวเปิดใช้งานที่ใช้สำหรับคุณสมบัติอื่นๆ และหน้าจอล็อก

หน้าจอหลักและตัวเปิดใช้งาน

image
Aแสดงตัวเปิดใช้งาน
Bแสดงประวัติการแปลเมื่อปัดลงด้านล่าง
imageการใช้ประวัติการแปล
Cสามารถวางคุณสมบัติที่ใช้งานบ่อยไว้ที่นี่ได้
imageการวางคุณสมบัติที่ใช้งานบ่อยบนหน้าจอหลัก
Dเปลี่ยนภาษาที่ต้องการแปล (พื้นหลังสีน้ำเงินหมายถึงภาษาต้นทาง)
Eกลับไปที่หน้าจอหลัก
Fแสดงสถานะต่อไปนี้จากซ้ายไปขวา
  • สถานะของเครือข่ายโทรศัพท์มือถือ
  • สถานะเครือข่าย Wi-Fi
  • ระดับแบตเตอรี่
Gแสดงคุณสมบัติที่เป็นประโยชน์นอกเหนือจากการแปล ดูรายละเอียดที่ คุณสมบัติที่สามารถใช้ได้จากตัวเปิดใช้งาน

หน้าจอล็อก

image

หากมีการตั้งค่าหน้าจอล็อกเป็นเปิด หน้าจอล็อกจะแสดงเมื่อไม่ได้ใช้งานเครื่องแปลภาษาตามระยะเวลาที่กำหนด

หากต้องการปลดล็อกหน้าจอ ให้ปัดลูกศรเลื่อน

เกี่ยวกับหน้าจอล็อก

แถวบนจะแสดงตำแหน่งที่ตั้งและเวลาในปัจจุบัน
แถวล่างจะแสดงตำแหน่งที่ตั้งและเวลาซึ่งไปมาก่อนหน้า

  • Home
  • การใช้งาน
  • คุณสมบัติที่สามารถใช้ได้จากตัวเปิดใช้งาน

คุณสมบัติที่สามารถใช้ได้จากตัวเปิดใช้งาน

คุณสามารถใช้คุณสมบัติที่เป็นประโยชน์ต่อไปนี้

imageกล้องแปลภาษาแปลข้อความจากภาพที่ถ่ายด้วยกล้องแปลภาษา คุณสามารถแปลภาษาที่คุณไม่เข้าใจได้ง่ายๆ เช่น ป้ายสัญลักษณ์ต่างๆ ของเมือง และเมนูร้านอาหาร
imageการแปลข้อความ (การแปลจากภาพ)
imageการแปลงหน่วยแปลงสกุลเงิน ความยาว น้ำหนัก และอุณหภูมิเป็นหน่วยที่ใช้ในท้องถิ่น
imageการใช้คุณสมบัติการแปลงหน่วย
imageรายการโปรดบันทึกผลการแปลที่ใช้บ่อยเพื่อไว้ใช้ในภายหลัง
imageการใช้คำแปลจากรายการโปรด
imageเหรียญสะสมแสดงเหรียญสะสมที่ได้รับจากการใช้งานอย่างต่อเนื่องในสถานการณ์ต่างๆ
imageคุณสมบัติเหรียญสะสม
imageบทสนทนาภาษาอังกฤษใช้ AI เพื่อฝึกสนทนาเป็นภาษาต่างประเทศในสถานที่ต่างๆ เช่น สนามบินหรือโรงแรม
imageการใช้คุณสมบัติบทสนทนาภาษาอังกฤษ
imageการตั้งค่าอนุญาตให้กำหนดค่าสำหรับการตั้งค่าต่างๆ เช่น การตั้งค่าเครือข่าย ความดังเสียง ความสว่างของหน้าจอ และขนาดตัวอักษร
imageการตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา
imageคำศัพท์สำนวนเพิ่มคุณสมบัติ [คำศัพท์สำนวน] เมื่อคุณใช้ [การตั้งค่า] - [ศูนย์ Pocketalk]
  • Home
  • การใช้งาน
  • การแปลข้อความ (การแปลจากภาพ)

การแปลข้อความ (การแปลจากภาพ)

คุณสามารถแปลข้อความ เช่น ป้ายสัญลักษณ์ต่างๆ ของเมือง และเมนูร้านอาหารได้อย่างง่ายดาย

  1. แตะ image- image [กล้องแปลภาษา]

    หันกล้องแปลภาษาไปทางข้อความที่คุณต้องการแปล

    • หากคุณอยู่ในที่มืด ให้แตะ image (แฟลช)

    หากต้องการเปลี่ยนภาษาปลายทาง ให้แตะชื่อภาษาทางขวา
    image

  2. ถ่ายภาพข้อความ

    กดปุ่ม imageเพื่อถ่ายภาพ

    • ภาพตัวอย่างจะปรากฏขึ้นหลังจากถ่ายภาพ
    image
  3. ระบุพื้นที่ส่วนที่ต้องการแปล

    แตะนิ้วมือของคุณตรงหนึ่งในสี่มุมของกรอบ และเลื่อนเพื่อเปลี่ยนขนาดกรอบ
    image
    แตะนิ้วมือของคุณตรงกลางกรอบเพื่อเลื่อนพื้นที่การแปล

    • เมื่อคุณกำหนดพื้นที่การแปลเรียบร้อยแล้ว ให้แตะ image
    image
  4. ตรวจสอบผลการแปล

    ผลการแปลจะแสดงบนข้อความของภาพ หากคุณแตะผลการแปล ข้อความจะแสดงเป็นป็อปอัป
    image
    หากคุณแตะ [ไอคอนโหมดบรรทัด] โหมดบรรทัดจะเริ่มขึ้น
    หากคุณต้องการแปลทีละบรรทัด เช่น เมนูร้านอาหาร แตะ [ไอคอนโหมดบรรทัด]
    image
    image
    แตะ imageที่ด้านบนของหน้าจอเพื่อออกเสียงข้อความที่แปลแล้ว และแตะ imageที่ด้านล่างของหน้าจอเพื่อออกเสียงข้อความต้นฉบับ

    • หากต้องการปิดป็อปอัป ให้แตะ image
    • เมื่อคุณแปลเสร็จแล้ว ให้แตะ imageเพื่อปิดผลการแปล และแตะ imageที่มุมบนซ้ายเพื่อกลับไปที่หน้าจอหลัก

    image

หมายเหตุ

  • สำหรับรายงานภาษาที่การแปลผ่านกล้องรองรับ ให้ดูเว็บไซต์ต่อไปนี้
    https://rd.snxt.jp/PS864
  • คุณสมบัตินี้จะไม่สามารถใช้งานได้หากตั้งค่า [พื้นที่ใช้งาน] เป็น [ประเทศจีน]
  • Home
  • การใช้งาน
  • การแปลข้อความ (การแปลจากภาพ)
  • การใช้ประวัติการแปลจากภาพ

การใช้ประวัติการแปลจากภาพ

คุณสามารถนำคำแปลจากภาพก่อนหน้ากลับมาใช้ใหม่ได้

หากคุณแตะรูปขนาดย่อที่ด้านบนของหน้าจอ ประวัติการแปลจากภาพจะแสดงเป็นรายการ

  • เครื่องสามารถบันทึกประวัติการแปลจากภาพได้มากถึง 100 รายการ
image

แตะภาพที่คุณต้องการนำกลับมาใช้เพื่อเรียกดูข้อมูลการแปล

image

คุณสามารถลบคำแปลจากภาพที่เลือกได้โดยแตะประวัติการแปลจากภาพค้างไว้ หากต้องการลบทั้งหมด โปรดดู การใช้คุณสมบัติการรีเซ็ต

  • Home
  • การใช้งาน
  • การใช้คุณสมบัติการแปลงหน่วย

การใช้คุณสมบัติการแปลงหน่วย

คุณสามารถแปลงหน่วยต่างๆ เช่น สกุลเงินและน้ำหนัก คุณสมบัตินี้สามารถใช้ประโยชน์ในโอกาสต่างๆ เช่น การซื้อสินค้าในต่างประเทศ

  1. แตะ image- image [การแปลงหน่วย]

    หน้าจอ [การแลกเปลี่ยนเงินตรา] จะปรากฏขึ้น
    image

  2. เลือกสกุลเงินที่ต้องการแปลง
    image

    แตะปุ่มการเลือกสกุลเงิน และเลือกสกุลเงิน
    แถวบน: สกุลเงินต้นทาง
    แถวล่าง: สกุลเงินปลายทาง

    • หากคุณแตะ image แถวบนจะเปลี่ยนเป็นสกุลเงินของตำแหน่งที่ตั้งปัจจุบันโดยอัตโนมัติ
  3. ระบุจำนวนเงินในช่องป้อนข้อมูล

    เมื่อคุณใส่จำนวนเงินในแถวบน จำนวนเงินที่แปลงจะแสดงในแถวล่าง
    image: ลบตัวเลขทีละตัว
    image: ลบตัวเลขทั้งหมด
    image

    • เมื่อเริ่มใช้คุณสมบัตินี้ อัตราการแปลงจะอัปเดตข้อมูลวันละครั้ง

การสลับหน่วยการแปลง

หากคุณใส่จำนวนเงินในแถวล่าง จำนวนเงินที่แปลงจะแสดงในแถวบน

การเปลี่ยนประเภทของการแปลง

แตะ [การแลกเปลี่ยนเงินตรา▼] และเลือกจากหนึ่งในสี่ประเภทต่อไปนี้

  • สกุลเงิน
  • ความยาว
  • น้ำหนัก
  • อุณหภูมิ
  • Home
  • การใช้งาน
  • การใช้คุณสมบัติบทสนทนาภาษาอังกฤษ

การใช้คุณสมบัติบทสนทนาภาษาอังกฤษ

คุณสามารถฝึกการสนทนาทั่วไปตามสถานที่ได้

หมายเหตุ

บทเรียนมีเฉพาะภาษาอังกฤษ (สหรัฐอเมริกา) และภาษาจีน (ตัวย่อ) เท่านั้น (ณ เดือนพฤษภาคม 2563)

  1. แตะ image- image [บทสนทนาภาษาอังกฤษ]

    ภาษาที่รองรับจะปรากฏขึ้น
    image

    สถานที่โดยทั่วไปจะปรากฏขึ้น เช่น สนามบินหรือโรงแรม
    image

    หากคุณกดปุ่มที่มุมบนขวา หน้าจอเลือกภาษาจะปรากฏขึ้น

  2. เลือกบทเรียน

    เมื่อแตะสถานที่ รายการของบทเรียนจะปรากฏขึ้น
    แตะบทเรียนที่คุณต้องการฝึก
    image

  3. ฝึกการสนทนา

    ตัวแสดงเป็นคู่สนทนาจะปรากฏขึ้นและพูดคุยกับคุณ
    ตอบกลับตัวแสดงเป็นคู่สนทนาด้วยคำตอบที่เหมาะสมขณะกด image
    image

เมื่อจบบทเรียน ให้แตะที่ปุ่มและเลือกบทเรียนอื่น

  • Home
  • การใช้งาน
  • การใช้คำแปลจากรายการโปรด

การใช้คำแปลจากรายการโปรด

คุณสามารถเรียกดูข้อความที่คุณเพิ่มลงในรายการโปรดได้อย่างง่ายดายจากประวัติการแปล

หมายเหตุ

เมื่อคุณซื้อเครื่องแปลภาษา จะไม่มี [รายการโปรด] อยู่ในตัวเปิดใช้งานในตอนแรก รายการโปรดจะปรากฏขึ้นเมื่อคุณเพิ่มข้อความที่แสดงอยู่ในประวัติการแปลลงในรายการโปรด
imageการเพิ่มลงในรายการโปรด

  1. แตะ image- image [รายการโปรด]

    รายการโปรดที่เพิ่มจากประวัติการแปลจะปรากฏขึ้น
    image

  2. แตะข้อความที่คุณต้องการใช้

    ข้อความดังกล่าวจะปรากฏอีกครั้ง
    image

การลบรายการโปรด

ปัดข้อความไปทางซ้ายเพื่อลบออกจากรายการโปรด
image

  • Home
  • การใช้งาน
  • คุณสมบัติเหรียญสะสม

คุณสมบัติเหรียญสะสม

คุณจะได้รับเหรียญสะสมเมื่อเป็นไปตามเงื่อนไขที่กำหนด เช่น จำนวนครั้งในการแปลหรือจำนวนประเทศที่ไป

  1. แตะ image- image [เหรียญสะสม]

    คุณจะได้รับเหรียญสะสมเมื่อเป็นไปตามเงื่อนไขที่กำหนด เช่น “แปลมาแล้ว 10 ครั้ง” หรือ “ไปมาแล้ว 2 ประเทศ”
    เหรียญสะสมมีอยู่ด้วยกันสามประเภทตามความยาก: เหรียญทอง เหรียญเงิน และเหรียญทองแดง
    image

แตะเหรียญสะสมเพื่อตรวจสอบเมื่อคุณได้รับ

  • Home
  • การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา

การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา

เกี่ยวกับ [ตั้งค่า]

อนุญาตให้กำหนดค่าสำหรับการตั้งค่าต่างๆ เช่น การตั้งค่าเครือข่าย ความดังเสียง ความสว่างของหน้าจอ และขนาดตัวอักษร

  1. แตะ image- image [ตั้งค่า]

    รายการของการตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษาจะปรากฏขึ้น

    • เลื่อนรายการขึ้นด้านบนเพื่อตรวจสอบคุณสมบัติทั้งหมด
    image

คุณสามารถกำหนดค่าต่อไปนี้

ข้อมูลมือถือ
เชื่อมต่อเครื่องแปลภาษากับเครือข่ายโทรศัพท์มือถือ
imageการตั้งค่าเครือข่ายโทรศัพท์มือถือ
Wi-Fi
เชื่อมต่อเครื่องแปลภาษากับ Wi-Fi
imageการเชื่อมต่อกับ Wi-Fi
Bluetooth
เชื่อมต่อเครื่องแปลภาษากับอุปกรณ์ Bluetooth
imageการจับคู่กับอุปกรณ์ Bluetooth
ความดังเสียง
ตั้งค่าความดังเสียง เช่น เสียงระบบของเครื่องแปลภาษา
imageการปรับความดังเสียง
ปรับความสว่าง
ปรับความสว่างของหน้าจอด้วยลูกศรเลื่อน
imageการเปลี่ยนความสว่างของหน้าจอ
ขนาดตัวอักษร
เลือกได้จากห้าแบบ
imageการเปลี่ยนขนาดตัวอักษรที่แสดงบนเครื่องแปลภาษา
อัปเดตซอฟต์แวร์
อัปเดตเครื่องแปลภาษาเป็นเวอร์ชันล่าสุด
imageการอัปเดตซอฟต์แวร์ของเครื่องแปลภาษา
ทางลัด
วางคุณสมบัติที่ใช้งานบ่อยบนหน้าจอหลัก
imageการวางคุณสมบัติที่ใช้งานบ่อยบนหน้าจอหลัก
การล็อกหน้าจอ
ล็อกหน้าจอเพื่อป้องกันการทำงานโดยไม่ได้ตั้งใจ
imageการใช้หน้าจอล็อก
ศูนย์ Pocketalk
มีคุณสมบัติต่างๆ เมื่อใช้งานศูนย์ Pocketalk เช่น การเชื่อมต่อเครื่องกับสมาร์ทโฟนหรือการดาวน์โหลด [คำศัพท์สำนวน]
imageการใช้ศูนย์ Pocketalk
การตั้งค่าการแจ้งเตือน
รับการแจ้งเตือนต่างๆ เช่น การอัปเดตซอฟต์แวร์
imageการใช้คุณสมบัติการแจ้งเตือน
ตั้งเวลาโหมดสลีป
เลือกได้ตั้งแต่ 15 วินาที, 30 วินาที, 1 นาที, 10 นาที หรือปิด
imageการตั้งค่าเวลาให้เครื่องแปลภาษาเข้าสู่โหมดสลีป
ภาษา
เลือกภาษาที่แสดงของเครื่องแปลภาษา
imageการตั้งค่าภาษาที่แสดงของเครื่องแปลภาษา
พื้นที่ใช้งาน
เลือกภูมิภาคที่ใช้งานเครื่องแปลภาษา
imageการตั้งค่าเมื่อใช้ Wi-Fi ในประเทศจีน
แพ็กเกจเครือข่ายสัญญาณ
ยืนยันความถูกต้องของแพ็กเกจเครือข่ายสัญญาณที่เชื่อมต่อได้ทั่วโลกของคุณ (เฉพาะรุ่นที่มีเครือข่ายสัญญาณที่เชื่อมต่อได้ทั่วโลกติดตั้งภายใน)
imageการยืนยันแพ็กเกจเครือข่ายสัญญาณของคุณ
ข้อมูล
ตรวจสอบข้อมูล เช่น ข้อตกลงการอนุญาตของผู้ใช้
imageการตรวจสอบข้อมูลต่างๆ เกี่ยวกับเครื่องแปลภาษา
รีเซ็ต
ลบประวัติหรือรายการโปรด หรือคืนค่าเครื่องแปลภาษาเป็นการตั้งค่าเริ่มต้นจากโรงงาน
imageการใช้คุณสมบัติการรีเซ็ต
  • Home
  • การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา
  • การตั้งค่าเครือข่ายโทรศัพท์มือถือ

การตั้งค่าเครือข่ายโทรศัพท์มือถือ

ข้อมูลส่วนนี้จะอธิบายวิธีการเปิด/ปิดเครือข่ายสัญญาณมือถือและวิธีเปลี่ยนซิม

  1. แตะ image- image [ตั้งค่า] - [ข้อมูลมือถือ]

    image

การเปิด/ปิดเครือข่ายสัญญาณมือถือ

แตะสวิตช์เลื่อนเพื่อสลับระหว่าง [เปิด] และ [ปิด]

การเปลี่ยนซิม

แตะ [ซิมการ์ดที่ใช้งาน] เพื่อเลือกซิมที่คุณต้องการใช้

หากต้องการใช้ซิมการ์ดจากผู้ให้บริการรายอื่น ดูที่ “การใส่ซิม” เพื่อใส่ซิมการ์ด ปฏิบัติตามคำแนะนำของผู้ให้บริการซิมการ์ด และตั้งค่าจุดเข้าใช้งาน

หมายเหตุ

เครื่องแปลภาษารองรับเฉพาะนาโนซิมเท่านั้น

  • Home
  • การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา
  • การเชื่อมต่อกับ Wi-Fi

การเชื่อมต่อกับ Wi-Fi

ข้อมูลส่วนนี้จะอธิบายถึงวิธีการเปิด/ปิดเครือข่ายสัญญาณ Wi-Fi และวิธีการตั้งค่าจุดเข้าใช้งาน

  1. แตะ image- image [ตั้งค่า] - [Wi-Fi]

    image

การเปิด/ปิดเครือข่ายสัญญาณ Wi-Fi

แตะสวิตช์เลื่อนเพื่อสลับระหว่าง [เปิด] และ [ปิด]

การเชื่อมต่อกับจุดเข้าใช้งาน

แตะจุดเข้าใช้งานที่คุณต้องการเชื่อมต่อ และใส่รหัสผ่าน สำหรับรายละเอียดต่างๆ โปรดติดต่อผู้ดูแลจุดเข้าใช้งาน

การเชื่อมต่อกับจุดเข้าใช้งานที่ไม่แสดง

แตะ [+] ที่มุมบนขวาของหน้าจอ และใส่ข้อมูลต่อไปนี้

  • ชื่อเครือข่าย
  • ระบบรักษาความปลอดภัย
  • รหัสผ่าน

สำหรับรายละเอียดต่างๆ โปรดติดต่อผู้ดูแลจุดเข้าใช้งาน

  • Home
  • การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา
  • การจับคู่กับอุปกรณ์ Bluetooth

การจับคู่กับอุปกรณ์ Bluetooth

คุณสามารถเชื่อมต่ออุปกรณ์ Bluetooth เช่น หูฟังหรือลำโพง

  1. แตะ image- image [ตั้งค่า] - [Bluetooth]

    image

การเปิด/ปิด Bluetooth

แตะสวิตช์เลื่อนเพื่อสลับระหว่าง [เปิด] และ [ปิด]

การจับคู่กับอุปกรณ์ Bluetooth

หากคุณเพิ่มอุปกรณ์ Bluetooth ที่คุณต้องการจับคู่ในโหมดการจับคู่ อุปกรณ์จะแสดงอยู่ใน [อุปกรณ์ที่สามารถใช้งานได้] หากคุณแตะชื่ออุปกรณ์ที่แสดง อุปกรณ์จะได้รับการจับคู่และแสดงอยู่ใน [อุปกรณ์ที่มีการจับคู่] หากชื่ออุปกรณ์ยังคงไม่ปรากฏขึ้น ให้แตะ image

การยกเลิกการจับคู่

แตะอุปกรณ์ที่คุณต้องการยกเลิกการจับคู่ที่แสดงอยู่ใน [อุปกรณ์ที่มีการจับคู่]

เมื่อ “คุณต้องการยกเลิกการจับคู่ Bluetooth ที่ใช้งานอยู่ในปัจจุบันหรือไม่?” ปรากฏขึ้น ให้แตะ [ตกลง]

  • Home
  • การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา
  • การปรับความดังเสียง

การปรับความดังเสียง

ตั้งค่าความดังเสียงสำหรับเสียงของภาษาต้นทางหรือเสียงประกอบการทำงาน

  1. แตะ image- image [ตั้งค่า] และเลื่อนตัวควบคุม image

    เลื่อนไปทางขวาเพื่อเพิ่มความดังเสียง หรือเลื่อนไปทางซ้ายเพื่อลดความดังเสียง
    image
    นอกจากนี้ คุณยังสามารถปรับความดังเสียงด้วยปุ่มความดังเสียงที่อยู่ทางขวาของเครื่องแปลภาษาได้เช่นกัน
    image

    1. เพิ่มความดังเสียง
    2. ลดความดังเสียง
  • Home
  • การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา
  • การเปลี่ยนความสว่างของหน้าจอ

การเปลี่ยนความสว่างของหน้าจอ

  1. แตะ image- image [ตั้งค่า] - [ปรับความสว่าง]

    เลื่อนลูกศรเลื่อนเพื่อปรับความสว่างของหน้าจอ
    เลื่อนไปทางขวาเพื่อเพิ่มความสว่าง หรือเลื่อนไปทางซ้ายเพื่อลดความสว่าง
    image

  • Home
  • การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา
  • การเปลี่ยนขนาดตัวอักษรที่แสดงบนเครื่องแปลภาษา

การเปลี่ยนขนาดตัวอักษรที่แสดงบนเครื่องแปลภาษา

  1. แตะ image- image [ตั้งค่า] - [ขนาดตัวอักษร]

    เลือกได้จากห้าแบบ
    image

  • Home
  • การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา
  • การอัปเดตซอฟต์แวร์ของเครื่องแปลภาษา

การอัปเดตซอฟต์แวร์ของเครื่องแปลภาษา

หมายเหตุ

หากต้องการดาวน์โหลดซอฟต์แวร์ ต้องมีระดับแบตเตอรี่อย่างน้อย 30% และเครื่องแปลภาษาต้องเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตผ่าน Wi-Fi

  1. แตะ image- image [ตั้งค่า] - [อัปเดตซอฟต์แวร์]

    เครื่องแปลภาษาจะได้รับการอัปเดตหากมีซอฟต์แวร์ที่ใหม่กว่า
    แตะ [อัปเดต]
    image

หากต้องการรับการแจ้งเตือนเกี่ยวกับการอัปเดตซอฟต์แวร์

คุณจะได้รับการแจ้งเตือนเมื่อมีซอฟต์แวร์เวอร์ชันใหม่
ดูรายละเอียดที่ “การใช้คุณสมบัติการแจ้งเตือน”

  • Home
  • การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา
  • การวางคุณสมบัติที่ใช้งานบ่อยบนหน้าจอหลัก

การวางคุณสมบัติที่ใช้งานบ่อยบนหน้าจอหลัก

คุณสามารถวางทางลัดสำหรับคุณสมบัติที่ใช้งานบ่อยที่มุมบนขวาของหน้าจอหลัก

  1. แตะ image- image [ตั้งค่า] - [ทางลัด]

    รายการคุณสมบัติที่สามารถกำหนดเป็นทางลัดจะปรากฏขึ้น แตะชื่อของคุณสมบัติที่คุณต้องการวาง
    image

  • Home
  • การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา
  • การใช้หน้าจอล็อก

การใช้หน้าจอล็อก

คุณสมบัตินี้จะล็อกหน้าจอหลังจากผ่านช่วงเวลาที่กำหนดไว้ใน [ตั้งเวลาโหมดสลีป]

  1. แตะ image- image [ตั้งค่า] - [หน้าจอล็อก]

    image

การเปิด/ปิดคุณสมบัติการล็อก

แตะสวิตช์เลื่อนเพื่อสลับระหว่าง [ON] และ [OFF]

การแสดงสถานที่ตั้งและเวลาที่ไปมาก่อนหน้า

เครื่องสามารถแสดงสถานที่ตั้งและเวลาที่ไปมาก่อนหน้าได้แม้ว่าหน้าจอจะถูกล็อกอยู่
แตะ [แสดงประวัติข้อมูลนาฬิกา] เพื่อตั้งเป็น [ON]

การตั้งค่าสัญลักษณ์ของเวลา (12 ชม./24 ชม.)

คุณสามารถตั้งค่าสัญลักษณ์ของเวลาที่แสดงบนหน้าจอล็อกได้
เลือกสัญลักษณ์จาก [สัญลักษณ์] ตามความต้องการของคุณ

  • Home
  • การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา
  • การใช้ศูนย์ Pocketalk

การใช้ศูนย์ Pocketalk

เมื่อใช้ “ศูนย์ Pocketalk” ของ Sourcenext คุณสามารถดูประวัติการแปลของเครื่องบนสมาร์ทโฟนหรือคอมพิวเตอร์และดาวน์โหลดคำศัพท์สำนวนที่เป็นประโยชน์ได้

  1. แตะ image- image [เมนู] - [ศูนย์ Pocketalk]

    QR code และ URL สำหรับเข้าถึงศูนย์ Pocketalk จะปรากฏขึ้น
    เข้าถึงโดยใช้สมาร์ทโฟนหรือคอมพิวเตอร์ และในหน้าจอที่ปรากฏขึ้น ให้ใส่หมายเลขยืนยันตัวตนที่แสดงบนเครื่อง
    image

จากนั้นทำตามคำแนะนำบนหน้าจอ

  • Home
  • การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา
  • การใช้คุณสมบัติการแจ้งเตือน

การใช้คุณสมบัติการแจ้งเตือน

  1. แตะ image- image [ตั้งค่า] - [การแจ้งเตือน]

    เมื่อมีการตั้งค่าเปิดการแจ้งเตือน คุณจะได้รับการแจ้งเตือนในประเภทต่อไปนี้

    • เมื่อมีการอัปเดตซอฟต์แวร์
    • เมื่อได้รับเหรียญสะสม
    image
  • Home
  • การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา
  • การตั้งค่าเวลาให้เครื่องแปลภาษาเข้าสู่โหมดสลีป

การตั้งค่าเวลาให้เครื่องแปลภาษาเข้าสู่โหมดสลีป

หน้าจอจะดับลงเพื่อประหยัดพลังงานแบตเตอรี่เมื่อไม่ได้ใช้งานในเวลาที่กำหนด

  1. แตะ image- image [ตั้งค่า] - [ตั้งเวลาโหมดสลีป]

    คุณสามารถเลือกได้จากห้าตัวเลือก
    image

หมายเหตุ

หาก [หน้าจอล็อก] อยู่ที่ [เปิด] หน้าจอล็อกจะปรากฏขึ้นเมื่อเครื่องแปลภาษากลับมาทำงานอีกครั้ง

  • Home
  • การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา
  • การตั้งค่าภาษาที่แสดงของเครื่องแปลภาษา

การตั้งค่าภาษาที่แสดงของเครื่องแปลภาษา

  1. แตะ image- image [ตั้งค่า] - [ภาษาทีใช้งาน]

    เลือกจากรายการภาษาที่ปรากฏขึ้นบนเครื่องแปลภาษา และแตะ [OK]
    เลื่อนรายการขึ้นด้านบนเพื่อตรวจสอบภาษาทั้งหมด
    image

  • Home
  • การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา
  • การตั้งค่าเมื่อใช้ Wi-Fi ในประเทศจีน

การตั้งค่าเมื่อใช้ Wi-Fi ในประเทศจีน

  1. แตะ image- image [ตั้งค่า] - [พื้นที่ใช้งาน]

    หากคุณใช้ Wi-Fi ในประเทศจีน ให้เลือก [ประเทศจีน] และแตะ [OK]
    เมื่อคุณไปที่ประเทศอื่นๆ ให้เปลี่ยนกลับเป็น [โกลบอล]
    ภาษาที่รองรับอาจปรากฏน้อยลงเมื่อเลือก [ประเทศจีน]
    image

  • Home
  • การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา
  • การยืนยันแพ็กเกจเครือข่ายสัญญาณของคุณ

การยืนยันแพ็กเกจเครือข่ายสัญญาณของคุณ

  1. แตะ image- image [ตั้งค่า] - [แพ็กเกจเครือข่ายสัญญาณ]

    ยืนยันระยะเวลาของสัญญาสำหรับแผนบริการส่งข้อมูลของคุณ

  • Home
  • การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา
  • การตรวจสอบข้อมูลต่างๆ เกี่ยวกับเครื่องแปลภาษา

การตรวจสอบข้อมูลต่างๆ เกี่ยวกับเครื่องแปลภาษา

คุณสามารถตรวจสอบข้อมูล เช่น เวอร์ชันของซอฟต์แวร์ และที่อยู่ MAC ของเครื่องแปลภาษาได้

  1. แตะ image- image [ตั้งค่า] - [ข้อมูล]

    นอกเหนือจาก [เกี่ยวกับอุปกรณ์] คุณสามารถตรวจสอบข้อมูล เช่น [ข้อตกลงการอนุญาตให้ใช้งาน]
    image

  • Home
  • การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา
  • การใช้คุณสมบัติการรีเซ็ต

การใช้คุณสมบัติการรีเซ็ต

คุณสามารถใช้คุณสมบัติการรีเซ็ตของเครื่องแปลภาษาเพื่อดำเนินการต่อไปนี้

  • ลบประวัติการแปลทั้งหมด
  • ลบประวัติการแปลผ่านกล้องทั้งหมด
  • ลบรายการโปรดทั้งหมด
  • ตั้งคุณสมบัติลบประวัติการแปลโดยอัตโนมัติ
  • คืนค่าเครื่องแปลภาษากลับเป็นการตั้งค่าเริ่มต้นจากโรงงาน
  1. แตะ image- image [ตั้งค่า] - [รีเซ็ต]

    แตะรายการที่แสดงตามต้องการ
    image

หมายเหตุ

  • ซอฟต์แวร์จะไม่คืนกลับไปเป็นเวอร์ชันก่อนหน้า แม้ว่าเครื่องแปลภาษาจะคืนค่ากลับเป็นการตั้งค่าเริ่มต้นจากโรงงานก็ตาม
  • รายการโปรดและประวัติการแปลทั้งหมดจะถูกลบออก หากต้องการลบเฉพาะรายการ ดูที่หัวข้อต่อไปนี้
    imageการลบรายการโปรด
    imageการลบการแปลก่อนหน้า
  • Home
  • การใส่ซิม

การใส่ซิม

หมายเหตุ

  • สำหรับรุ่นที่มีเครือข่ายสัญญาณที่เชื่อมต่อได้ทั่วโลก ซิมการ์ดจะติดตั้งอยู่ในเครื่องแปลภาษาและไม่มีซิมอยู่ในช่องใส่การ์ด
  • เครื่องแปลภาษารองรับซิมการ์ดแบบนาโนซิม
  • เครื่องไม่รองรับซิมการ์ดอื่นนอกเหนือจากที่กำหนดไว้โดย Sourcenext

ค่อยๆ เสียบวัตถุปลายแหลมบางเข้าไปเพื่อถอดช่องใส่ซิมการ์ด
image

ใส่นาโนซิมการ์ดลงในช่องใส่ซิมการ์ดและเสียบเข้าในเครื่องแปลภาษา

  • Home
  • การแก้ไขปัญหา

การแก้ไขปัญหา

ปัญหาวิธีการแก้ไข
เครื่องแปลภาษาทำงานไม่ถูกต้อง
  1. รีสตาร์ทเครื่อง
    การเปิดหรือปิดเครื่องแปลภาษา
  2. คืนกลับเครื่องแปลภาษาเป็นการตั้งค่าเริ่มต้นจากโรงงาน
    การใช้คุณสมบัติการรีเซ็ต
หากปัญหายังคงอยู่ แสดงว่าเครื่องอาจอยู่นอกช่วงสัญญาณที่รองรับ ลองเชื่อมต่อผ่าน Wi-Fi โดยใช้อุปกรณ์ที่ใช้งานได้
  • Home
  • คำถามที่พบบ่อย

คำถามที่พบบ่อย

ข้อมูลส่วนนี้เป็นการสรุปคำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับเครื่องแปลภาษาในรูปแบบการถามตอบ

ปัญหาวิธีการแก้ไข
เครื่องแปลภาษาไม่ชาร์จไฟรอประมาณ 15 นาทีขณะเครื่องกำลังชาร์จ หากไม่มีแบตเตอรี่เหลืออยู่เลย อาจต้องใช้เวลาสักครู่ก่อนที่เครื่องจะเริ่มชาร์จ หากเครื่องไม่เริ่มชาร์จหลังจากประมาณ 15 นาที โปรดติดต่อศูนย์บริการ
เครื่องแปลภาษาไม่ทำงานตรวจสอบระดับแบตเตอรี่ เครื่องแปลภาษาอาจไม่เริ่มทำงานเนื่องจากไม่มีแบตเตอรี่เหลืออยู่ หากเครื่องไม่ทำงานแม้หลังจากที่ชาร์จแล้ว โปรดติดต่อศูนย์บริการ
ฉันต้องการตรวจสอบภาษาที่รองรับโปรดไปที่เว็บไซต์ของเรา
http://rd.snxt.jp/62495
ฉันต้องการตรวจสอบว่ามีประเทศใดบ้างที่รองรับเครือข่ายสัญญาณที่เชื่อมต่อได้ทั่วโลกโปรดไปที่เว็บไซต์ของเรา
http://rd.snxt.jp/34280
ปรากฏข้อความ “ไม่มีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต” และการแปลไม่ทำงาน
  1. รีสตาร์ทเครื่อง
    การเปิดหรือปิดเครื่องแปลภาษา
  2. [ปิด] การส่งข้อมูล แล้ว [เปิด] ใหม่
    การตั้งค่าเครือข่ายโทรศัพท์มือถือ
หากปัญหายังคงอยู่ แสดงว่าเครื่องอาจอยู่นอกช่วงสัญญาณที่รองรับ ลองเชื่อมต่อผ่าน Wi-Fi หรือสัญญาณอินเทอร์เน็ตจากมือถือโดยใช้อุปกรณ์ที่ใช้งานได้
บางครั้งเครื่องแปลภาษาร้อนในขณะชาร์จหรือระหว่างการใช้งานเครื่องแปลภาษาอาจร้อนในขณะชาร์จหรือระหว่างการใช้งานเป็นเวลานาน ลักษณะดังกล่าวถือเป็นเรื่องปกติ
ฉันอยากรู้ขั้นตอนการลงทะเบียนสำหรับบริการขยายการรับประกันขั้นตอนขึ้นอยู่กับว่าหมายเลขลงทะเบียนของคุณเป็น “หมายเลขซีเรียล (21 หลัก)” หรือ “PIN (10 หลัก)” โปรดดูขั้นตอนต่อไปนี้
  • สำหรับหมายเลขซีเรียล (21 หลัก)
    โปรดไปยังเว็บไซต์ต่อไปนี้และลงทะเบียนเป็นผู้ใช้
    http://rd.snxt.jp/28471
    หลังจากลงทะเบียนเป็นผู้ใช้ การลงทะเบียนสำหรับบริการขยายการรับประกันจะเสร็จสมบูรณ์ด้วย
  • สำหรับ PIN (10 หลัก)
    โปรดไปยังเว็บไซต์ต่อไปนี้และใส่ PIN ของคุณ
    http://rd.snxt.jp/89224
    หลังจากใส่ PIN ให้เลือกปุ่ม [ถัดไป] เพื่อแสดงหมายเลขซีเรียล ทำตามคำแนะนำในหน้านั้นและลงทะเบียนเป็นผู้ใช้
  • Home
  • ข้อมูลจำเพาะ

ข้อมูลจำเพาะ

ขนาดของเครื่อง
(ความสูง × ความกว้าง × ความหนา)
ประมาณ 91 × 53 × 11 มม.
น้ำหนักของเครื่องประมาณ 75 กรัม
ระบบปฏิบัติการAndroid™ 8.1
CPUARM Cortex53 Quad-Core 1.3 GHz
หน่วยความจำแบบฝัง (ROM/RAM)8 GB/1 GB
หน้าจอ2.8 นิ้ว (แบบสัมผัส)
กล้องแปลภาษากล้องแปลภาษาหลัก8 ล้านพิกเซล
แบตเตอรี่แบตเตอรี่ลิเธียมไอออน
ความจุแบตเตอรี่1200 mAh
อุณหภูมิขณะทำงาน0℃ ถึง 40℃ (ไม่มีการกลั่นตัวเป็นหยดน้ำ)
อุณหภูมิการจัดเก็บ-20℃ ถึง 45℃
การเชื่อมต่อภายนอกWi-FiIEEE802.11 a/b/g/n
2.4 GHz1 ถึง 11 ช่องทาง
5 GHz5.2 GHz, 5.3 GHz, 5.6 GHz
Bluetooth®4.2
อุปกรณ์ภายนอก/อื่นๆUSB Type-C™ (สำหรับการชาร์จ)
ระบบการสื่อสาร/ความถี่รองรับย่านความถี่ 4G LTE (FDD-LTE)1, 2, 3, 5, 7, 8, 18, 19, 20, 26, 28b
รองรับย่านความถี่ 4G LTE (TD-LTE)38, 39, 40
รองรับย่านความถี่ 3G (W-CDMA)1, 2, 5, 6, 19
ช่องใส่ซิมแบบฝังeSIM (ไม่สามารถถอดออกได้)
ช่องภายนอกนาโนซิม
อุปกรณ์เสริมสาย USB Type-C™แรงดันไฟฟ้าอินพุต: 5V
กระแสไฟฟ้าอินพุต: ไม่เกิน 2A
ที่ชาร์จ USBอินพุต: AC 100-240 V 50-60 Hz
เอาต์พุต: แรงดันไฟฟ้า 5V, กระแสไฟฟ้า: 1A

หมายเหตุ

อย่าใส่ซิมสำหรับ Private LTE (B39) เนื่องจากไม่สามารถใช้งานได้ในประเทศญี่ปุ่น

  • Home
  • ติดต่อเรา

ติดต่อเรา

เรายินดีรับคำถามเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ที่หน้าฝ่ายช่วยเหลือ
https://rd.snxt.jp/56824

สำหรับบริการหลังการขาย โปรดไปที่หน้าสนับสนุนของผลิตภัณฑ์ Sourcenext ทาง URL ต่อไปนี้
https://rd.snxt.jp/56824

สอบถามทางอีเมล
http://rd.snxt.jp/51991

สอบถามทางโทรศัพท์
โทรศัพท์: 0570-000-762
เวลาทำการ: 10.00 ถึง 18.00 (ตลอดทั้งปี)

  • Home
  • การทิ้ง (การรีไซเคิล)

การทิ้ง (การรีไซเคิล)

กล่อง/บรรจุภัณฑ์ภายนอก

การคัดแยกบรรจุภัณฑ์แตกต่างกันไปตามภูมิภาค โปรดกำจัดขยะตามกฎในท้องถิ่นของคุณ เครื่องหมายระบุวัสดุจะปรากฏอยู่บนบรรจุภัณฑ์ภายนอก

ผลิตภัณฑ์

ผลิตภัณฑ์ใช้แบตเตอรี่ลิเธียมไอออน
หากไม่ใช้ผลิตภัณฑ์แล้ว กรุณาทิ้งผลิตภัณฑ์และอุปกรณ์เสริมตามกฎระเบียบหรือข้อบังคับท้องถิ่นในภูมิภาคของคุณ แทนที่จะทิ้งรวมกับขยะทั่วไป
image

Error

พิมพ์

  • foo
  • bar